"human rights protection systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم حماية حقوق الإنسان
        
    • أنظمة حماية حقوق الإنسان
        
    • نظامي حماية حقوق الإنسان
        
    • النظم الدولية والإقليمية لحماية حقوق الإنسان
        
    For effective protection of the reproductive rights of women and girls, the human rights protection systems in countries around the world need to be strengthened. UN وبغية حماية الحقوق الإنجابية للنساء والفتيات على نحو فعال، يجب تعزيز نظم حماية حقوق الإنسان في بلدان العالم جميعها.
    I encourage regional human rights protection systems also to monitor the implementation. UN كما أشجع نظم حماية حقوق الإنسان الإقليمية لرصد التنفيذ.
    He or she should collaborate with regional human rights protection systems and all other regional and national follow-up initiatives. UN وينبغي له أو لها التعاون مع نظم حماية حقوق الإنسان الإقليمية وسائر مبادرات المتابعة الإقليمية والوطنية.
    The Board noted the importance of ensuring the effective independence of NHRIs and the strategic value of developing and investing in NHRIs as part of broader United Nations efforts to strengthen national human rights protection systems. UN وأشار إلى أهمية ضمان الاستقلالية الفعلية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والقيمة الاستراتيجية لتطوير هذه المؤسسات والاستثمار فيها باعتبارها جزءاً من الجهود التي تقوم بها الأمم المتحدة لتعزيز أنظمة حماية حقوق الإنسان.
    Graduated from the Training Course in Inter-American and the Universal human rights protection systems. Organized in Washington DC by the Inter-American Commission on Human Rights, American University and the International Service for Human Rights, 2005. UN تخرج من الدورة التدريبية عن نظامي حماية حقوق الإنسان على صعيد البلدان الأمريكية وعلى الصعيد العالمي، التي نظمتها في واشنطن العاصمة كل من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والجامعة الاميركية، والدائرة الدولية لحقوق الإنسان، 2005.
    Mechanisms of review and oversight, including national human rights protection systems, courts, administrative review bodies, parliaments and forums for community participation are critical to this process. UN وآليات الاستعراض والإشراف، بما فيها نظم حماية حقوق الإنسان والمحاكم وهيئات المراجعة الإدارية والبرلمانات ومنتديات المشاركة المجتمعية عوامل حاسمة الأهمية في هذه العملية.
    Reproductive rights in national human rights protection systems. UN 75 - الحقوق الإنجابية في نظم حماية حقوق الإنسان الوطنية.
    Ninety-eight programme countries reported civil society partnerships promoting the inclusion of reproductive health, gender equality, women's and girls' empowerment and reproductive rights in human rights protection systems. UN وأفاد 98 من البلدان المستفيدة من البرامج أن شراكات المجتمع المدني قد عزّزت إدراج الصحة الإنجابية، والمساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة والطفلة، والحقوق الإنجابية في نظم حماية حقوق الإنسان.
    Ninety-eight programme countries reported civil society partnerships promoting the inclusion of reproductive health, gender equality, women's and girls' empowerment, and reproductive rights in human rights protection systems. UN وأبلغ ثمانية وتسعون بلدا مشمولا بالبرامج عن قيام شراكات المجتمع المدني بتعزيز إدراج الصحة الإنجابية، والمساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة والفتاة، والحقوق الإنجابية، في نظم حماية حقوق الإنسان.
    3.3 human rights protection systems and participatory mechanisms strengthened to protect reproductive rights of women and adolescent girls, including the right to be free from violence UN 3-3 تعزيز نظم حماية حقوق الإنسان وآليات المشاركة لحماية الحقوق الإنجابية للمرأة والمراهقة، بما في ذلك الحق في التحرر من العنف
    3.3 human rights protection systems and participatory mechanisms are strengthened to protect reproductive rights of women and adolescent girls, including the right to be free from violence UN 3-3 نظم حماية حقوق الإنسان وآليات المشاركة وتدعيمها لحماية الحقوق الإنجابية للمرأة والفتاة المراهقة بما في ذلك الحق في التحرر من العنف
    human rights protection systems UN نظم حماية حقوق الإنسان
    (c) The holding of African Dialogue III, " Strengthening human rights protection systems in Africa: the role of the judiciary and parliaments " , organized by the Office, in Addis Ababa from 6 to 8 December 2004; UN (ج) إجراء الحوار الأفريقي الثالث " تعزيز نظم حماية حقوق الإنسان في أفريقيا: دور السلطة القضائية والبرلمانات " الذي قامت المفوضية بتنظيمه في أديس أبابا في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    (c) The holding of African Dialogue III, " Strengthening human rights protection systems in Africa: the role of the judiciary and parliaments " , organized by the Office, in Addis Ababa from 6 to 8 December 2004; UN (ج) إجراء الحوار الأفريقي الثالث " تعزيز نظم حماية حقوق الإنسان في أفريقيا: دور السلطة القضائية والبرلمانات " الذي قامت المفوضية بتنظيمه في أديس أبابا في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    African Dialogue III, " Strengthening human rights protection systems in Africa: the role of the judiciary and parliaments " , organized by OHCHR, was held in Addis Ababa from 6 to 8 December 2004. UN وأجري الحوار الأفريقي الثالث " تعزيز نظم حماية حقوق الإنسان في أفريقيا: دور السلطة القضائية والبرلمانات " ، الذي قامت المفوضية بتنظيمه، في أديس أبابا من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    3.3 human rights protection systems and participatory mechanisms strengthened to protect reproductive rights of women and adolescent girls, including the right to be free from violence UN 3-3 تعزيز نظم حماية حقوق الإنسان وآليات المشاركة لحماية الحقوق الإنجابية للمرأة والمراهقة بما في ذلك الحق في التحرر من العنف
    The agreement included common concerns related to the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the promotion of diversity, democratic governance, human rights education and women's and children's rights, and initiatives to strengthen national human rights protection systems. UN وشمل الاتفاق الشواغل المشتركة المتعلقة بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتعزيز التنوع، والحكم الديمقراطي، والتوعية بحقوق الإنسان، وحقوق المرأة والطفل، والمبادرات الوطنية الرامية إلى تعزيز نظم حماية حقوق الإنسان.
    Outcome 3.3 human rights protection systems UN النتيجة 3-3 أنظمة حماية حقوق الإنسان
    (e) Facilitating operational linkages between these procedures' findings and capacity-building programmes for human rights protection systems and the United Nations technical cooperation programmes. UN (ه( تيسير الصلات العملية بين الاستنتاجات التي تفضي إليها هذه الإجراءات وبرامج بناء القدرات لصالح أنظمة حماية حقوق الإنسان وبرامج الأمم المتحدة للتعاون التقني.
    (e) Facilitating operational linkages between these procedures' findings and capacity-building programmes for human rights protection systems and the United Nations technical cooperation programmes. UN (ه( تيسير الصلات العملية بين الاستنتاجات التي تفضي إليها هذه الإجراءات وبرامج بناء القدرات لصالح أنظمة حماية حقوق الإنسان وبرامج الأمم المتحدة للتعاون التقني.
    Graduate of the Training Course in the Inter-American and Universal human rights protection systems, organized in Washington DC by the Inter-American Commission on Human Rights, the American University and the International Service for Human Rights, 2005. UN تخرج من الدورة التدريبية حول نظامي حماية حقوق الإنسان على صعيد البلدان الأمريكية وعلى الصعيد العالمي، التي نظمتها في واشنطن العاصمة كل من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والجامعة الأميركية، ومنظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، في عام 2005.
    It is expected that persons benefiting from such training, in particular judges, magistrates, prosecutors, lawyers and public defenders, would gain comprehensive knowledge and understanding of the functioning of the international and regional human rights protection systems. UN ومن المتوقع أن يوفر هذا التدريب لكل من يشارك فيه، ولا سيما للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحامين ومحامي الدفاع العام، معرفة وفهم شاملين لسير العمل في النظم الدولية والإقليمية لحماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more