"human rights publications" - Translation from English to Arabic

    • منشورات حقوق اﻹنسان
        
    • بمنشورات حقوق اﻹنسان
        
    • على منشورات حقوق الإنسان
        
    • منشورات متعلقة بحقوق الإنسان
        
    • ومنشورات حقوق الانسان
        
    Responsible for planning and coordinating human rights publications. UN مسؤول عن تخطيط وتنسيق منشورات حقوق اﻹنسان.
    These premises, which are outside the UNOMIG compound, will facilitate access by the local population to the staff of the office and to human rights publications. UN وستيسر أماكن العمل هذه، والتي تقع خارج مجمع البعثة، من وصول السكان المحليين إلى موظفي المكتب والحصول على منشورات حقوق اﻹنسان.
    79. The human rights publications programme carried out by the Centre for Human Rights has an important place in educational activities. UN ٩٧- ويشغل برنامج منشورات حقوق اﻹنسان الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان مكاناً هاماً في اﻷنشطة التثقيفية.
    The Department's Public Inquiries Unit and the Focal Point on Human Rights also respond to numerous requests for human rights publications. UN وتقوم وحدة استفسارات الجمهور ومركز التنسيق المعني بحقوق اﻹنسان التابعين لﻹدارة بالرد أيضا على عدد من الطلبات المتصلة بمنشورات حقوق اﻹنسان.
    The human rights publications programme carried out by the Centre for Human Rights takes an important place in educational activities. UN ٨٥ - ويشغل برنامج منشورات حقوق اﻹنسان الذي ينفذه مركز حقوق اﻹنسان مكانا هاما في اﻷنشطة التثقيفية.
    In addition, a precise estimate of the stock of publications has been carried out and a series of human rights publications has been sent to United Nations information centres, UNDP offices, human rights field operations, numerous human rights national institutions and institutes and libraries. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم وضع تقدير دقيق للمخزون من المنشورات، وإرسال سلسلة من منشورات حقوق اﻹنسان إلى مراكز إعلام اﻷمم المتحدة، ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والعمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان، والعديد من المؤسسات والمعاهد والمكتبات الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    In human rights publications, programme preference has been given to publications for use in technical cooperation projects, such as specialized manuals for the training of police, lawyers and judges, election and social workers. UN ١١٦ - وأعطيت اﻷفضلية في برنامج منشورات حقوق اﻹنسان للمنشورات التي تستخدم في مشاريع التعاون التقني مثل الكتيبات المتخصصة لتدريب رجال الشرطة والمحامين والقضاة واخصائيي الانتخابات والاخصائيين الاجتماعيين.
    The Department's Public Inquiries Unit and the Focal Point on Human Rights also respond to numerous requests for human rights publications. UN وتقوم وحدة استفسارات الجمهور ومركز التنسيق المتعلق بحقوق اﻹنسان التابعين لﻹدارة بالرد أيضا على عدد من الطلبات المتصلة بمنشورات حقوق اﻹنسان.
    110. The Sales Section of the Department of Public Information is preparing a catalogue of human rights publications to be mailed out from Headquarters in September. UN ١١٠ - ويعمل قسم المبيعات التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام حاليا على إعداد فهرس بمنشورات حقوق اﻹنسان سيتم توزيعه بواسطة البريد من المقر في أيلول/سبتمبر.
    :: 10,000 CD-ROMs with relevant human rights publications available in Arabic and distributed to Ministry of Human Rights and Ministry of Justice personnel, as well as to other government representatives and to civil society UN 000 10 قرص مدمج يحتوي على منشورات حقوق الإنسان ذات الصلة المتوفرة باللغة العربية وتوزيعها على موظفي وزارة حقوق الإنسان ووزارة العدل، وغيرهم من الممثلين الحكوميين وعلى المجتمع المدني
    8. Since the last report (E/CN.4/1997/36), OHCHR has received around 5,000 letters from individuals, Governments, academic institutions, non-governmental organizations and other human rights institutions requesting human rights publications. UN 8- ومنذ تقديم التقرير الأخير (E/CN.4/1997/36) تلقى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان نحو 000 5 رسالة موجهة من أفراد وحكومات ومؤسسات أكاديمية ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أخرى عاملة في ميدان حقوق الإنسان تطلب منشورات متعلقة بحقوق الإنسان.
    For the moment, a small resource centre of United Nations, NGO and other human rights publications is being established on the premises of the Cambodia Office. UN ويجري حاليا إنشاء مركز مرجعي صغير لمنشورات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ومنشورات حقوق الانسان اﻷخرى، في مبنى مكتب كمبوديا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more