"human rights situation in the sudan" - Translation from English to Arabic

    • حالة حقوق الإنسان في السودان
        
    • بحالة حقوق الإنسان في السودان
        
    • لحالة حقوق الإنسان في السودان
        
    Monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقديم تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    :: Monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN :: تقديم تقارير شهرية بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Mission also continued to monitor the human rights situation in the Sudan. UN وواصلت البعثة أيضاً رصد حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Special Rapporteur was requested to monitor the human rights situation in the Sudan and report to the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN وطُلب إلى المقررة الخاصة رصد حالة حقوق الإنسان في السودان وتقديم تقارير بهذا الشأن إلى اللجنة والجمعية العامة.
    37. Recommendations and conclusions of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Sudan (E/CN.4/2006/111, paras. 81-82). UN 37- توصيات واستنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان E/CN.4/2006/111)، الفقرتان 81 و82).
    The human rights situation in the Sudan should not be blackened unnecessarily. UN وليس من الجائز، دون ضرورة أن تقدم صورة مشوهة لحالة حقوق الإنسان في السودان.
    Donors have also continued to provide funds for technical assistance for the improvement of the human rights situation in the Sudan. UN كما واصلت الجهات المانحة تقديم الأموال للمساعدة التقنية من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    Engage in regular consultations with civil society to develop strategies to improve the human rights situation in the Sudan; UN `6` إجراء مشاورات بانتظام مع المجتمع المدني بغية وضع استراتيجيات لتحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Commission on Human Rights in Geneva, in its resolution 2002/16 on the human rights situation in the Sudan, affirmed the importance of a legal framework for the eradication of abduction. UN وقد أعلنت لجنة حقوق الإنسان بجنيف التأكيد في قرارها حول حالة حقوق الإنسان في السودان رقم
    There is no lack of information on the human rights situation in the Sudan. UN فلا يوجد نقص في المعلومات عن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    24. Mr. Glele Ahanhanzo said that the Committee should request a special report on the human rights situation in the Sudan. UN 24 - السيد غليلي أهانهانسو: قال إن على اللجنة أن تطلب تقريرا خاصا عن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    11. A mixture of political, social and economic challenges has adversely affected the general human rights situation in the Sudan. UN 11- أثَّر خليط من التحديات السياسية والاجتماعية والاقتصادية بشكل سلبي على حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Commission has made some good operational progress, but needs to deliver on its substantive mandate of ensuring improvement in the human rights situation in the Sudan. UN وقد أحرزت المفوضية تقدماً جيداً في المجال التشغيلي، لكنها في حاجة لتحقيق إنجازات في مجالات ولايتها الجوهرية المتعلقة بكفالة تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    On 3 July, the Council was briefed in informal consultations by the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in the Sudan and South Sudan. UN في 3 تموز/يوليه، استمع المجلس في إطار مشاورات غير رسمية إلى إحاطة قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان وجنوب السودان.
    They expressed the hope of eventually engaging with the Government to address human rights challenges and to contribute positively to improving the human rights situation in the Sudan. UN كما أعربوا عن أملهم في العمل في نهاية المطاف مع الحكومة من أجل التصدي لتحديات حقوق الإنسان والمساهمة على نحو إيجابي في تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    5. During his visit, the Special Rapporteur noted with appreciation that a number of steps had been taken which may lead to an improvement of the human rights situation in the Sudan. UN 5 - وسرّ الممثل الخاص خلال زيارته ما لاحظه من خطوات اُتخذت من شأنها أن تؤدي إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    4.8 The country report of 1999 stated that the human rights situation in the Sudan had improved slightly but remained a cause of concern. UN 4-8 وورد في التقرير القطري لعام 1999 أن حالة حقوق الإنسان في السودان قد تحسّنت تحسّناً طفيفاً لكنها ظلت مدعاة للقلق.
    12 monthly reports on the human rights situation in the Sudan sent to OHCHR; 12 monthly Human Rights Bulletins issued and distributed. UN تقديم 12 تقريراً شهرياً بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ إصدار 12 نشرة شهرية عن حقوق الإنسان وتوزيعها
    Recommendations and conclusions of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Sudan (A/HRC/5/4).* UN توصيات واستنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان A/HRC/5/4))*.
    The report of the independent expert on the situation of human rights in the Sudan is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 11/10, in which the Council decided to establish the mandate of the independent expert on the human rights situation in the Sudan in accordance with the Commission on Human Rights resolution 2005/82 and Council resolutions 6/34, 6/35, 7/16 and 9/17. UN يُقدّم تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 11/10 الذي قرر بموجبه إنشاء ولاية الخبير المستقل وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82 وقرارات المجلس 6/34 و6/35 و7/16 و9/17.
    83. Any analysis of the human rights situation in the Sudan should be accompanied by constructive advice by the international community aiming at developing concrete strategies of assistance for the post-conflict scenario. UN 83 - ويتعين أن تكون أية عملية تحليل لحالة حقوق الإنسان في السودان مصحوبة بمشورة بناءة من المجتمع الدولي، وذلك بهدف إعداد استراتيجيات محددة للمساعدة على وضع سيناريو فترة ما بعد انتهاء الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more