"human security of the" - Translation from English to Arabic

    • الأمن البشري من الوثيقة
        
    • على الأمن البشري
        
    Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Saint Kitts and Nevis proposes a comprehensive and multisectoral approach, and we propose a participatory approach to stemming climate change and its impact on the human security of the entire international community. For Saint Kitts and Nevis and other small island developing States, our very livelihood and existence are threatened by climate change. UN وتقترح سانت كيتس ونيفس إتباع نهج شامل ومتعدد القطاعات، ونقترح اتباع نهج تشاركي لوقف تغير المناخ وتأثيره على الأمن البشري للمجتمع الدولي بأسره، حيث إن تغير المناخ يهدد وجود ومعيشة سانت كيتس ونيفس والدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى.
    Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    66/290. Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN 66/290 - متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    66/290. Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN 66/290 - متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    64/291. Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN 64/291 - متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    64/291. Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome UN 64/291 - متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    In this regard, I welcome with appreciation the adoption of resolution 64/291, entitled " Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome " in July of this year. UN وفي هذا الصدد، أرحب مع التقدير باتخاذ القرار 64/291 المعنون " متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " في تموز/يوليه من هذا العام.
    (ii) Implementation of the follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome (resolution 66/290); UN ' 2` متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 66/290)؛
    (ii) Implementation of the follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome (resolution 66/290); UN ' 2` متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 66/290)؛
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 66/290 entitled " Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome " . UN 1 - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 66/290 المعنون " متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " .
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 64/291 entitled " Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome " . UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/291، المعنون " متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " .
    With regard to human security, a significant step forward was the adoption in July 2010 of resolution 64/291, entitled " Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome " . UN وفيما يتعلق بالأمن البشري، فإن القرار 64/291، المعنون " متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " ، الذي اتخذ في تموز/يوليه 2010، كان خطوة هامة إلى الأمام.
    The Acting President: The Assembly will now take a decision on draft resolution A/64/L.61, entitled " Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تبُت الجمعية الآن في مشروع القرار A/64/L.61، المُعنون " متابعة الفقرة 143 بشأن الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " .
    At the same session, the General Assembly adopted a resolution on the follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome, which requested the Secretary-General to seek the views of the Member States on the notion of human security, including a possible definition thereof, and to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session (resolution 64/291). UN وفي الدورة نفسها، اتخذت الجمعية العامة قرارا عن متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، طلبت فيه إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مفهوم الأمن البشري، بما في ذلك آراؤها بشأن الكيفية التي يمكن بها تعريف المفهوم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (القرار 64/291).
    101. He recalled that the Human Security Network, of which Switzerland was a member, emphasized the impact on human security of the uncontrolled dissemination of small arms and light weapons. UN 101- وعاود التذكير بأن شبكة الأمن البشري، وسويسرا عضو فيها، تؤكد أثر انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المنضبط على الأمن البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more