"humanitarian activities in darfur" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة الإنسانية في دارفور
        
    • بالأنشطة الإنسانية في دارفور
        
    Outcome of the meeting of the High-level Committee on the implementation of the joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur UN نتائج اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى الخاص بتنفيذ البلاغ المشترك بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور
    III. Joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur UN ثالثا - البلاغ المشترك بشأن تسهيل الأنشطة الإنسانية في دارفور
    However, the initial role of the Joint Implementation Mechanism was partly covered by the sub-Joint Implementation Mechanism on Human Rights and the high-level committee on the implementation of the joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur UN إلاّ أن الدور الأولي لتلك الآلية غطته جزئيا آلية التنفيذ المشتركة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الإبلاغ المشترك بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور
    Such downward trends are threatening the viability of humanitarian activities in Darfur as humanitarian organizations have commitments that they are unable to underwrite. UN وتهدد هذه الاتجاهات التنازلية قدرة الأنشطة الإنسانية في دارفور على الاستمرار، حيث أن للمنظمات الإنسانية التزامات لا تستطيع تمويلها.
    (number or yes/no) Advice to the High-level Committee on humanitarian activities in Darfur, through monthly meetings and participation in ad hoc multi-donor group meetings on humanitarian affairs UN إسداء المشورة إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالأنشطة الإنسانية في دارفور عن طريق عقد اجتماعات شهرية، والمشاركة في اجتماعات الفريق المخصص المتعدد المانحين المعني بالشؤون الإنسانية
    Respect and fully implement the Status of Forces Agreement (SOFA), the Moratorium on Restrictions of Humanitarian Work in Darfur, agreed with the United Nations in 2004, and the Joint Communiqué between the Government of the Sudan and the Deputy SRSG on Facilitation of humanitarian activities in Darfur 2007. Short- and Mid-term UN احترام وتنفيذ كامل الاتفاق المتعلق بمركز القوات، واتفاق وقف القيود المفروضة على العمل الإنساني في دارفور، المبرم مع الأمم المتحدة في عام 2004، والبيان المشترك بين حكومة السودان ونائب الممثل الخاص للأمين العام بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور في عام 2007.
    62. Some progress has been made on the follow-up to the joint communiqué of 20 June 2008 on the facilitation of humanitarian activities in Darfur. UN 62 - لقد أُحرز قدر من التقدم في متابعة البلاغ المشترك المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008 بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور.
    45. A positive development has been the one-year extension of the moratorium on restrictions signed by the United Nations and the Government of the Sudan in July 2004 to facilitate humanitarian activities in Darfur. UN 45 - ومن التطورات الإيجابية أن " الوقف الاختياري للقيود المفروضة على الأعمال الإنسانية " الذي وقعته الأمم المتحدة وحكومة السودان في تموز/يوليه 2004 لتيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور تم تمديده لفترة عام واحد.
    25. In May 2009 UNAMID became a member of the high-level committee, which liaised with the UNMIS Deputy Special Representative of the Secretary-General/ Humanitarian Coordinator/Resident Coordinator to coordinate humanitarian activities in Darfur. UN 25 - وفي أيار/مايو 2009، انضمت العملية المختلطة إلى عضوية اللجنة الرفيعة المستوى التي أقامت اتصالا مع نائب الممثل الخاص للأمين العام/منسق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم في بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل تنسيق الأنشطة الإنسانية في دارفور.
    Further to my letter dated 29 March 2007 and its attachment (the joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur), I have the honour to transmit to you the outcome of the meeting of the High-level Committee on the implementation of the above-mentioned communiqué (see annex). UN لاحقا لرسالتي المؤرخة 29 آذار/مارس 2007 وضميمتها (البلاغ المشترك بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور)، أتشرف بأن أحيل إليكم نتائج اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى بشأن تنفيذ البلاغ المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    To facilitate dialogue between Government authorities and aid workers on issues related to humanitarian access, the Technical Committee supporting the implementation of the March 2007 joint communiqué on facilitation of humanitarian activities in Darfur sent teams composed of United Nations, Government and NGO representatives to El Geneina on 5 and 6 May and El Fasher on 10 and 12 May. UN وتيسيرا للحوار بين السلطات الحكومية والعاملين في مجال تقديم المعونة بشأن المسائل المتصلة بإمكانيات وصول المساعدات الإنسانية، قامت اللجنة التقنية التي تدعم تنفيذ البيان المشترك الصادر في آذار/مارس 2007 بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور بإيفاد أفرقة تضم ممثلين عن الأمم المتحدة والحكومة والمنظمات غير الحكومية إلى الجنينة في 5 و 6 أيار/مايو، وإلى الفاشر في 10 و 12 أيار/مايو.
    Monthly meetings were not held owing to the decision of the Humanitarian Aid Commission not to reactivate the High-level Committee on humanitarian activities in Darfur UN لم تُعقد الاجتماعات الشهرية بسبب قرار مفوضية العون الإنساني عدم إعادة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالأنشطة الإنسانية في دارفور إلى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more