humanitarian and recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش |
humanitarian and recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش |
Of the total $5.33 billion disbursed by bilateral and multilateral donors for humanitarian and recovery efforts in Haiti in 2010 and 2011, an estimated 10 per cent has been channelled through government systems. | UN | ووُجِّهَت من خلال النظم الحكومية نسبة 10 في المائة من مجموع المبالغ وقدرها 5.33 بليون دولار التي صرفتها جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف للأغراض الإنسانية وجهود الإنعاش في هايتي في عامي 2010 و 2011. |
Assistance provided to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan in managing and reporting on humanitarian and recovery activities. | UN | تم تقديم المساعدة لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان في مجال إدارة الأنشطة الإنسانية وأنشطة الإنعاش والإبلاغ عنها. |
Programme Officer post redeployed from the humanitarian and recovery Assistance Liaison Unit | UN | نقل وظيفة موظف برامج من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش |
At the same time, however, all agreed on the need for continuing United Nations humanitarian and recovery activities in Darfur. | UN | لكن في الوقت نفسه وافق الجميع على ضرورة مواصلة الأمم المتحدة لأنشطتها الإنسانية والمتعلقة بالإنعاش في دارفور. |
Coordination in the humanitarian and recovery phases | UN | التنسيق في مرحلتي تقديم المساعدات الإنسانية والتعافي |
Through weekly meetings held with the Ministry of Planning and the Directorate for Civil Protection in 9 departments, and through monthly meetings in West Department, to support coordination and planning of humanitarian and recovery activities | UN | عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع وزارة التخطيط ومديرية الحماية المدنية، في 9 مقاطعات ومن خلال عقد اجتماعات شهرية في المقاطعة الغربية، لدعم تنسيق وتخطيط أنشطة تقديم المساعدة الإنسانية والإنعاش |
F. humanitarian and recovery and development activities | UN | واو - أنشطة المساعدة الإنسانية والإنعاش والتنمية |
Coordination of multidisciplinary humanitarian and recovery assessments and the deployment of substantive and logistical Mission support in responding to humanitarian crises that undermine the implementation of the Comprehensive Peace Agreement | UN | تنسيق التقييمات المتعددة التخصصات في مجال المساعدة الإنسانية والإنعاش ونشر الدعم الفني واللوجستي للبعثات من أجل التصدي للأزمات الإنسانية التي تقوض تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
25. Acting within its current mandate, MINUSTAH will continue its collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the United Nations country team in supporting the humanitarian and recovery efforts during the 2011/12 period. | UN | 25 - وستقوم البعثة، في إطار ولايتها الحالية، بمواصلة تعاونها مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة القطري في دعم جهود المساعدة الإنسانية والإنعاش خلال الفترة 2011/2012. |
Provision of technical assistance and policy advice on humanitarian and recovery programmes that will enable state governments to plan and prioritize stabilization activities at the state level, through monthly coordination meetings or by co-locating staff resources in state offices in Southern Sudan | UN | تقديم المساعدة التقنية والمشورة في مجال السياسات العامة بشأن برامج المساعدة الإنسانية والإنعاش التي ستمكن حكومات الولايات من التخطيط لأنشطة تحقيق الاستقرار وترتيبها حسب الأولوية على مستوى الولايات، وذلك عن طريق عقد اجتماعات تنسيق شهرية أو عن طريق تقاسم الموظفين مكاتب في ولايات جنوب السودان |
Component 4: humanitarian liaison and recovery (formerly " humanitarian and recovery development liaison " ) | UN | العنصر 4: الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش ( " الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش والتنمية " سابقا) |
B. Support to humanitarian and recovery efforts | UN | باء - تقديم الدعم للجهود الإنسانية وجهود الإنعاش |
49. The Government of Haiti increased its efforts to assume a leadership role in the coordination of humanitarian and recovery activities. | UN | 49 - زادت الحكومة الهايتية جهودها الرامية إلى الاضطلاع بدور قيادي في تنسيق الأنشطة الإنسانية وجهود الإنعاش. |
G. humanitarian and recovery and development activities | UN | زاي - الأنشطة الإنسانية وأنشطة الإنعاش والتنمية |
humanitarian and recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش |
humanitarian and recovery Assistance Liaison Unit | UN | وحدة الاتصال لشؤون المساعدة الإنسانية والمتعلقة بالإنعاش |
A. Coordination in the humanitarian and recovery phases | UN | ألف - التنسيق في مرحلتي تقديم المساعدات الإنسانية والتعافي |
III. humanitarian and recovery update | UN | ثالثا - المستجدات في مجال الشؤون الإنسانية والإنعاش |
Redeployment of Driver from the humanitarian and recovery Assistance Liaison Unit | UN | نقل وظيفة سائق من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش |
One of the most important tasks ahead is to ensure sufficient funding for humanitarian and recovery activities. | UN | ومن أهم الواجبات المتوخاة في المستقبل، ضمان تمويل كاف للأنشطة الإنسانية وأعمال الإنعاش. |
Urgent international support to meet humanitarian and recovery needs | UN | الدعم الدولي العاجل لمواجهة الاحتياجات الإنسانية واحتياجات الإنعاش |
In addition, the mission will need a substantial humanitarian and recovery liaison component at the regional level, as well as sector offices to ensure that the humanitarian, and later the recovery agenda, is put at the forefront of mission operations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف تحتاج البعثة إلى عنصر كبير يتولى الاتصالات في مجالي الشؤون الإنسانية والإنعاش على المستوى الإقليمي، وكذلك إلى مكاتب قطاعية لتضمن وضع البرنامج الإنساني، وبعد ذلك برنامج الإنعاش، في صدارة عمليات البعثة. |
82. The lack of adequate funding for priority humanitarian and recovery programmes is also a matter of concern. | UN | 82 - كما أن الافتقار إلى التمويل الكافي للبرامج الإنسانية وبرامج الإنعاش ذات الأولوية تحمل أيضا على القلق. |