"humanitarian response fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الاستجابة الإنسانية
        
    In addition, the Humanitarian Response Fund pledged $2 million for flood preparedness. UN وإضافة لذلك، تعهد صندوق الاستجابة الإنسانية بمليوني دولار للإعداد للفيضانات.
    In addition, the United Nations-administered Humanitarian Response Fund has funded projects with the organization ZOA Refugee Care and the International Organization for Migration to address the needs of internally displaced persons affected by intra-ethnic conflict. UN إضافة إلى ذلك، قام صندوق الاستجابة الإنسانية الذي تديره الأمم المتحدة، بتمويل مشاريع مع منظمة زوا لرعاية اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة لتلبية احتياجات المشردين داخليا المتضررين من جراء الصراع بين الفئات العرقية.
    In addition, the Humanitarian Response Fund, which was established to ensure timely emergency response, disbursed $10 million to United Nations agencies and nongovernmental organizations for 48 projects. UN وبالإضافة إلى ذلك، دفع صندوق الاستجابة الإنسانية 10 ملايين دولار لوكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية لإقامة 48 مشروعاً.
    The Humanitarian Response Fund was used to fill urgent funding gaps and respond to unforeseen humanitarian needs in Gaza and the West Bank, especially in area C and the seam zone. UN وقد استخدم صندوق الاستجابة الإنسانية لسد فجوات التمويل العاجلة والاستجابة للاحتياجات الإنسانية غير المتوقعة في غزة والضفة الغربية، وبخاصة في المنطقة جيم ومنطقة التماس.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Humanitarian Response Fund continued to provide resources to bridge gaps in the humanitarian response. UN وواصل صندوق الاستجابة الإنسانية التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية تقديم الموارد اللازمة لسد الثغرات في الاستجابة الإنسانية.
    By the end of 2008, the Humanitarian Response Fund had allocated more than $14 million to 51 projects, of which 62 per cent were implemented by local Somali non-governmental organizations, either directly or in partnership with international organizations. UN وبنهاية عام 2008، كان صندوق الاستجابة الإنسانية قد خصص أكثر من 14 مليون دولار لتمويل 51 مشروعا، 62 في المائة منها تم تنفيذه بواسطة منظمات غير حكومية صومالية محلية، إما بطريقة مباشرة أو بالشراكة مع منظمات دولية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat renewed the charter of the Expanded Humanitarian Response Fund, which was recently replenished with $15 million from the International Reconstruction Fund Facility for Iraq, in order to better support the work of Iraqi relief organizations. UN وقد جدد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ميثاق صندوق الاستجابة الإنسانية الموسعة، الذي تم تجديد موارده مؤخرا بمبلغ 15 مليون دولار من مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، من أجل زيادة دعم عمل منظمات الإغاثة العراقية.
    18. There is a general shortage of humanitarian funding, which leads organizations, particularly non-governmental organizations, to rely more on the Humanitarian Response Fund. UN 18 - وهناك عجز عام في تمويل الأنشطة الإنسانية، مما يحمل المنظمات، ولا سيما غير الحكومية منها، على الاعتماد بشكل أكبر على صندوق الاستجابة الإنسانية.
    21. All projects funded by the Humanitarian Response Fund (an emergency response fund) are being audited. UN 21 - ويجري مراجعة حسابات جميع المشاريع الممولة من صندوق الاستجابة الإنسانية (وهو صندوق للاستجابة الطارئة).
    8. It should also be clarified that, unlike the Central Emergency Response Fund, the Emergency Response Fund or the Expanded Humanitarian Response Fund, the Common Humanitarian Fund is governed by the Multi-Partner Trust Fund Office modality and is not a United Nations fund. UN 8 - وينبغي أيضا التوضيح أن الصندوق الإنساني المشترك، على عكس الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ أو صندوق مواجهة الطوارئ أو صندوق الاستجابة الإنسانية الموسعة، محكوم بإجراءات مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء وأنه ليس صندوقا تابعا للأمم المتحدة.
    A total of 159 projects and joint programmes valued at $1.22 billion had been approved for funding as at 31 December 2008, including $15 million for humanitarian relief through the Expanded Humanitarian Response Fund. UN وتمت الموافقة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، على تمويل ما مجموعه 159 مشروعا وبرنامجا مشتركا بقيمة 1.22 بليون دولار، بما في ذلك 15 مليون دولار للإغاثة الإنسانية عن طريق صندوق الاستجابة الإنسانية الموسعة.
    53. By the end of 2007, the Humanitarian Response Fund had allocated more than $10.1 million to 63 projects, half of which were to be implemented by local Somali non-governmental organizations directly or in partnership with international organizations. UN 53 - وبحلول نهاية عام 2007، خصص صندوق الاستجابة الإنسانية ما يزيد عن 10.1 ملايين دولار 63 مشروعا، نصفها كان من المقرر أن تنفذه منظمات غير حكومية صومالية محلية تنفيذا مباشرا أو في شراكة مع منظمات دولية.
    54. Much of the additional emergency response, such as wet-food feeding in Mogadishu and substantial water trucking in central and northern regions, is being supported outside the consolidated appeal through the Humanitarian Response Fund and by bilateral donors. UN 54 - ويموَّل حاليا من خارج النداء الموحد القسم الأكبر من المساعدات العاجلة الإضافية، من قبيل توفير الأغذية المعلبة في مقديشو ونقل كميات كبيرة من المياه بالشاحنات في المناطق الشمالية والوسطى من البلد، وذلك عن طريق صندوق الاستجابة الإنسانية وجهات مانحة ثنائية.
    37. Twenty-three Iraqi and international non-governmental organization projects were funded in the first half of 2008 by the Expanded Humanitarian Response Fund for Iraq, with grants of up to $400,000 to deliver emergency relief assistance to the most vulnerable Iraqis or those most affected by conflict. UN 37 - وقام صندوق الاستجابة الإنسانية الموسعة للعراق بتمويل 23 مشروعا للمنظمات غير الحكومية العراقية والدولية خلال النصف الأول من عام 2008 بمنح تصــل إلى 000 400 دولار لتوفير مساعدات الإغاثة الطارئة لمعظم الفئات الضعيفة من العراقيين أو للفئات الأكثر تضررا من الصراع.
    OCHA manages and administers various trust funds, including CERF at headquarters, and the Emergency Response Fund or Expanded Humanitarian Response Fund (ERF) in the field. UN ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية يدير ويُسير صناديق استئمانية شتى، منها الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ() الكائن في المقر، وصندوق مواجهة حالات الطوارئ أو صندوق الاستجابة الإنسانية الموسعة في الميدان.
    OCHA manages and administers various trust funds, including CERF at headquarters, and the Emergency Response Fund or Expanded Humanitarian Response Fund (ERF) in the field. UN ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية يدير ويُسير صناديق استئمانية شتى، منها الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ() الكائن في المقر، وصندوق مواجهة حالات الطوارئ أو صندوق الاستجابة الإنسانية الموسعة في الميدان.
    34. The United Nations Development Programme, in partnership with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, has provided substantive support to the Expanded Humanitarian Response Fund, which is a countrywide effort to fill critical gaps for vulnerable populations in order to protect livelihoods and respond to unmet or urgent needs as a result of geographical, sectoral and funding gaps in the Government's humanitarian response. UN 34 - وقدم البرنامج الإنمائي، بالشراكة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، دعما واسعا إلى صندوق الاستجابة الإنسانية الموسَعة، الذي يمثل جهدا على نطاق البلد يهدف إلى سد الثغرات الكبرى في احتياجات الفئات الضعيفة، بغرض حماية أسباب المعيشة، والوفاء بالاحتياجات المُلحة أو التي لم تلبَّ نتيجة الثغرات في استجابة الحكومة للاحتياجات الإنسانية على كل من الصعيد الجغرافي والقطاعي والتمويلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more