"humanity and violations of the laws or" - Translation from English to Arabic

    • الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو
        
    • الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو
        
    • الإنسانية وانتهاك قوانين أو
        
    • الإنسانية وانتهاكاتٍ لقوانين أو
        
    • الإنسانية وانتهاك قوانين الحرب أو
        
    The three are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war. UN ووجهت لثلاثتهم تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    The Trial Chamber convicted Ante Gotovina and Mladen Markač on eight counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war and sentenced them to 24 and 18 years' imprisonment, respectively. UN وأدانت الدائرة الابتدائية آنتي غوتوفينا وملادن ماركاتش، في سبع تُهم بشأن جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب وأصدرت حكمها بسجنهما لمدة 24 و 18 عاما لكل منهما على التوالي.
    35. Vlastimir Đorđević was charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Kosovo in 1999. UN 35 - وُجهت إلى فلاستيمير دورديفيتش تُهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يزعم ارتكابها في كوسوفو عام 1999.
    Like his co-accused, he is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Kosovo in 1999. UN وهو متهم، كشريكه، بجرائم ضد الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب ادعى أنه ارتكبها في كوسوفو عام 1999.
    Župljanin 47. Stojan Župljanin is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina in 1992. UN 47 - شتو يان جوبل يانين متهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب ادعى أنه ارتكبها في البوسنة والهرسك عام 1992.
    In the case of D. Milošević, the accused is charged with seven counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in 1994-1995. UN ميلوسيفيتش، وُجهت إلى هذا الشخص تهم ارتكاب سبع جرائم ضد الإنسانية وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب، زُعم أنها حدثت في الفترة 1994-1995.
    39. Vlastimir Đorđević is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Kosovo in 1999. UN 39 - وُجهت إلى فلاستيمير دورديفيتش تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكاتٍ لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كوسوفو في عام 1999.
    Šešelj is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war in an indictment of 14 counts issued on 14 February 2003. UN وهو متهم بارتكاب جرائم بحق الإنسانية وانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها، وذلك بموجب لائحة اتهام متضمنة 14 تهمة صدرت في 14 شباط/فبراير 2003.
    The accused is charged with 13 counts in relation to crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Sarajevo, Zagreb, and Srebrenica. UN ووُجِّهت إلى المتهم 13 تهمة تتعلق بجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب يُدعى أنها ارتكبت في سراييفو وزغرب وسريبرينيتسا.
    31. The accused are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia in 1995. UN 31 - وُجهت إلى المتهمين تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا في عام 1995.
    32. The accused are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia in 1995. UN 32 - وُجهت إلى المتهمين تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا في عام 1995.
    147. On 30 August 1999, the amended indictments against Dragan Kolundžija and Damir Došen, charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war, were confirmed. UN 147 - في 30 آب/أغسطس 1999، أقِرت لائحتا الاتهام المعدلتان ضد دراغان كولوندجيا ودامير دوشين، اللذين وجهت لهما تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    33. Jovica Stanišić and Franko Simatović are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia and Bosnia and Herzegovina between April 1991 and December 1995. UN 33 - وُجهت إلى جوفيكا ستانيسيتش وفرانكو سيماتوفيتش تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا والبوسنة والهرسك في الفترة بين نيسان/أبريل 1991 وكانون الأول/ديسمبر 1995.
    42. Radovan Karadžić is charged under 11 counts with genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 42 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة شملت ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في البوسنة والهرسك في الفترة بين عامي 1992 و 1995.
    38. Vlastimir Đorđević is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Kosovo in 1999. UN 38 - وُجهت إلى فلاستيمير دورديفيتش تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كوسوفو في عام 1999.
    49. Mile Mrkšić, Miroslav Radić and Veselin Šljivančanin were charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia in November 1991. UN 49 - ميليه ميركشيتش، وميروسلاف راديتش، وفيسيلين شليفان شانين، متهمون بجرائم ضد الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب أدعى أنهم ارتكبوها في كرواتيا في تشرين الثاني/نوفمبر 1991.
    58. Milan Lukić and Sredoje Lukić are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between June 1992 and October 1994. UN 58 - ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش متهمان بجرائم ضد الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب ادعى أنهما ارتكباها في البوسنة والهرسك في الفترة بين حزيران/يونيه 1992 و تشرين الأول/أكتوبر 1994.
    42. Ramush Haradinaj, Idriz Balaj and Lahi Brahimaj were charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in 1998 in Kosovo. UN 42 - راموش هارانديناج، وادريس بالاج، ولاهي براهيماج، متهمون بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب ادعى أنهم ارتكبوها في كوسوفو عام 1998.
    43. Ante Gotovina, Ivan Čermak and Mladen Markač are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia in 1995. UN 43 - آنته جوتوفينا، وإيفان شيرماك، وملاتن ماركاتش، متهمون بجرائم ضد الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب ادعى إنهم ارتكبوها في كرواتيا عام 1995.
    38. Vujadin Popović, Ljubiša Beara, Drago Nikolić, Ljubomir Borovčanin and Vinko Pandurević are charged with genocide, conspiracy to commit genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war. UN 38 - وُجهت إلى فوجادين بوبوفيتش وليوبيزا بييرا ودراغو نيكوليتش وليبومير بوروفيكنين وفينكو باندوريفيتش تُهم ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية، وارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب.
    30. Momčilo Perišić is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Sarajevo and Srebrenica (Bosnia and Herzegovina), as well as in Zagreb (Croatia) between August 1993 and November 1995. UN 30 - وُجهت إلى مومسيلو بيريسيتش تُهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب، زُعم ارتكابها في سراييفو وسربرينتشا (البوسنة والهرسك)، وفي زغرب (كرواتيا)، في الفترة من آب/أغسطس 1993 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    44. Vojislav Šešelj is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Vojvodina (Serbia) between August 1991 and September 1993. UN 44 - وُجهت إلى فويسلاف سيسيلج تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكاتٍ لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا والبوسنة والهرسك وفويفودينا (صربيا) في الفترة بين آب/أغسطس 1991 وأيلول/سبتمبر 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more