"humayun" - Translation from English to Arabic

    • همايون
        
    • هومايون
        
    • ارنست
        
    Senator Muhammad Humayun Khan, Pakistan UN محمد همايون خان، عضو مجلس الشيوخ في باكستان
    Mr. Alexander V. Chepourin, Mr. Humayun Kabir, Mr. Ernest Rusita and Mr. El Hassane Zahid. UN شيبورين، والسيد همايون كبير، والسيد إرنست روسيتا، والسيد الحسين زاهد.
    Both Mr. Humayun and his parents are residents of the Kingdom of Saudi Arabia. UN ويقيم السيد همايون وكذلك أبواه في المملكة العربية السعودية.
    Mr. Humayun is allowed to receive visits only by his parents and his lawyer. UN وقد سُمح للسيد همايون بتلقي زيارات من والديه ومحاميه فقط.
    Tribute to the memory of H.E. Mr. Humayun Rasheed Choudhury, President of the forty-first session of the General Assembly UN تأبـين سعادة السيد هومايون رشيد شاودري، رئيس دورة الجمعية العامة الخامسة والأربعين
    Mr. Humayun has been forced to sign certain papers written in the Arabic language which he does not read or understand. UN وقد أُرغم السيد همايون على التوقيع على بعض الأوراق المكتوبة باللغة العربية التي لا يقرأها ولا يفهمها.
    They have seized the passport of Mr. Humayun's father in order to exercise additional pressure on the family. UN وصادرت السلطات السعودية جواز سفر والد السيد همايون بهدف ممارسة المزيد من الضغط على الأسرة.
    The Government alleges that Mr. Humayun's father assisted another accomplice of Mr. Humayun, a Pakistani national, to escape to Pakistan with the fraudulently acquired funds. UN وتدعي الحكومة أن والد السيد همايون قد ساعد متواطئاً آخر مع السيد همايون، هو مواطن باكستاني، على الفرار إلى باكستان بالأموال التي حازها بالتزوير.
    The deprivation of liberty of Syed Asad Humayun is not arbitrary. UN إن حرمان السيد سيد أسد همايون من حريته ليس إجراءً تعسفياً.
    Forty-first 1986 Mr. Humayun Rasheed Choudhury Bangladesh UN الحادية واﻷربعون ٦٨٩١ السيد همايون رشيد جودري بنغلاديش
    Fourteenth 1986 Mr. Humayun Rasheed Choudhury Bangladesh UN الرابعة عشرة ٦٨٩١ السيد همايون رشيد جودري بنغلاديش
    5. According to the information submitted by the source, Syed Asad Humayun is a citizen of Pakistan and married to a United States national. UN 5- وفقاً للمعلومات التي قدمها المصدر، فإن سيد أسد همايون مواطن باكستاني متزوج من مواطنة من الولايات المتحدة.
    6. Mr. Humayun was arrested on or around 25 March 2006. UN 6- وقد ألقي القبض على السيد همايون في 25 آذار/مارس 2006 أو في حدود ذلك التاريخ.
    8. The source alleges that the detention of Mr. Humayun is arbitrary because it is devoid of any legal basis. UN 8- ويدعي المصدر أن احتجاز السيد همايون إجراء تعسفي لأنه لا يستند إلى أي أساس قانوني.
    Sir, that bus is at Humayun tomb. Open Subtitles يا سيدي , الحافله في قبو همايون.
    Concerning: Mr. Syed Asad Humayun. UN بشأن: السيد سيد أسد همايون.
    7. According to the information received, Mr. Humayun has neither been charged with any offence nor been otherwise informed of the reasons for his detention. UN 7- ووفقاً للمعلومات التي تلقاها الفريق العامل، لم توجّه للسيد همايون أي تهمة بارتكاب جريمة، ولا هو أُبلغ بأسباب احتجازه.
    It is unrealistic to argue, for example, that Mr. Humayun was unaware of the charges against him. Namely the source itself admits that he was able to receive the visits of his lawyer, who, being familiar with legal questions could obviously assist his client in the communication with the authorities and to understand the charges against him. UN فلا يعقل القول مثلاً بأن السيد همايون لم يكن يعلم بالتهم الموجهة إليه، في حين أن المصدر ذاته يقر بأنه كان بإمكانه تلقي زيارات من محاميه الذي كان بإمكانه بطبيعة الحال، لمعرفته بالشأن القانوني، أن يساعد موكله في الاتصال بالسلطات والاطلاع على التهم الموجهة إليه.
    The Mughal dynasty had almost ended following Emperor Humayun's accidental death, Open Subtitles في هذا العام كانت الوفاة المفاجئة للملك هومايون صدمة كبيرة على مملكة المغول
    The General Assembly observed a minute of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Humayun Rasheed Choudhury, President of the forty-first session of the General Assembly. UN والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت احتراما لذكرى سعادة السيد هومايون رشيد شاودري، رئيس دورة الجمعية العامة الخامسة والأربعين.
    Mr. Humayun Kabir (Bangladesh)*** UN السيد ارنست روسيتا )أوغندا(***

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more