The hunchback and I have unfinished business to attend to. | Open Subtitles | الأحدب و انا لدينا بعض الحسابات التي يجب تصفيتها |
I was told a hunchback was accountable for the fall of the Hot Gates. | Open Subtitles | قيل لي أن الأحدب هو المسؤول عن سقوط البوابات الساخنة |
Each time I don't see a hunchback, you're getting that much richer. | Open Subtitles | كل مرّة لا أرى أحدب, أنتَ تصبحُ أغنى و أغنى. |
I'm just trying to see if there's a hunchback up in that bell tower. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أنا أرى أحدب فوق برج الجرس |
He left my life like Kathy, the hunchback Basia... | Open Subtitles | تركني كما فعلت كاثي بيسيا الحدباء, إنا موسيفينا, |
That all miraculously went away when you become a hunchback. | Open Subtitles | أنتهى كل هذا بأعجوبة عندما أصبحت أحدباً. |
Whoever has the most seeds is the king, whoever has the least buttons is the hunchback. | Open Subtitles | من لديه أكثر عُمل هو المَلِك و من يمكلك الأقل عدداً هو الأحدب |
If I have to go up there with my men... and do it the hard way, the hunchback may get hurt. | Open Subtitles | ،و القيام بالامر بالطريقة الصعبة .فقد يتضرر الأحدب |
Our hunchback traitor led Xerxes' Immortals to the hidden goat path behind us. | Open Subtitles | الأحدب قاد جيش زيركسيس الى الممر السّري من خلفنا |
If the hunchback didn't shoot you... he had a very important reason, that's all. | Open Subtitles | لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي هذا كل شيئ |
If the hunchback didn't shoot you... he had a very important reason, that's all. | Open Subtitles | لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي هذا كل شيئ |
If you knew of a spring and didn't tell the hunchback... then you're responsible for his death. | Open Subtitles | إذا علمتم عن ينبوع ولم تخبروا الأحدب ستكونوا أنتم المسؤولين عن موته |
A hunchback from crespin hiding on the hill, sounds fishy. | Open Subtitles | أحدب من كريسبن ويأتي للعيش في التل أمر غريب! |
An imbecile hunchback takes the law into his own hands and the king approves of it. | Open Subtitles | أحدب أبله يأخذ القانون إلى أيديه الخاصة والملك يصدّقه |
"The hunchback Of Notre Dame" is not the only piece... | Open Subtitles | 'أحدب نوتردام ' لَيسَ التحفة الوحيدة |
Yeah,some hunchback prick in a kilt hit a rock with a stick. | Open Subtitles | أجل، ثمّة شخص أحدب أحمق يرتدي التنّورة الأسكتلنديّة بحوزته عصاة! |
He's a city hunchback type. | Open Subtitles | إبن المدينة ولكنه يظل رجل أحدب |
They're looking for a piteous, nameless hunchback. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن وبائس، مجهول الحدباء. |
And end up a hunchback like my old man? | Open Subtitles | وأنتهي أحدباً كأبي؟ لو تظنني عاطلا، فإنتظرني في نهاية اليوم؟ |
I would rather be a hunchback than a quadriplegic. | Open Subtitles | انا سأفضل ان اكون احدب على ان اكون مشلول |
Besides,what's the big secret-- is he bald,a hunchback,a member of the green party? | Open Subtitles | . . إلى جانب هذا , ما السر في هذا هل هو أصلع أم لديه حدبة أم عضو في نادي معادي؟ |
Oh, you know who I mean! That hunchback! | Open Subtitles | أنت تعلم عن أيّ قزم أتحدث ذلك ذو الحدبة |
Master, my father is a drunkard. My mother is a hunchback. | Open Subtitles | .سيدي، أبي سكير أمي ,حدباء |