He's been hitting that tree about a hundred yards behind it. | Open Subtitles | انه يقوم بضرب تلك الشجرة حوالي مائة ياردة وراء الهدف |
I had only gone about a hundred yards when I was aware of a growing feeling of doubt and uncertainty. | Open Subtitles | خرجتُ فقط لحوالى مائة ياردة عندما كُنت مُدركاً لشعور مُتنامى من الشك وعدم اليقين. |
We went into the sewer about a hundred yards and eventually lost the footprints. | Open Subtitles | لا. ذهبنا إلى المجاري التي تبعد حوالي مائة ياردة وفي النهاية فقدنا آثار الأقدام |
There's an area a few hundred yards outside the southwest gate. | Open Subtitles | هناك منطقة على بعد مئات الياردات خارج البوابة الجنوبية الغربية |
I know you wanted to meet a few hundred yards away. | Open Subtitles | أعرف أنك أردت لقائي على بُعد مئات الياردات لكن تلك البندقية التي تحملها تخبرني |
I got the Ford parked not a hundred yards away. | Open Subtitles | لقد ركنت السيارة على بعد أقل من مئة ياردة. |
Well, the owner says he was about a hundred yards behind. | Open Subtitles | حسناً, المالك قال أنه كان خلفه بحوالي مائة متر |
possibly where water spurted from the ground and flowed for several hundred yards, before transforming into vapor and vanishing. | Open Subtitles | ..ربما عندما خرجت المياه من الأرض ..وسالت لعدة مئات من الأمتار قبل أن تتحول إلى بخار وتتلاشى |
Local one's a couple of hundred yards that way. | Open Subtitles | المخيم المحلي على بعد مئتي ياردة من هذا الطريق |
No, it's... it's saying the other phone is within a few hundred yards. | Open Subtitles | هويَقُولُالهاتفَالآخرَ يوجد ببعد مائة ياردة. |
Shrapnel's likely to kill every man within about a hundred yards of that wall right there. | Open Subtitles | شظايا الصخور المتطايرة ربما ستقتل جميع الرجال ضمن حوالي مائة ياردة من هذا الجدار هناك |
It's just, how are you gonna complete the circuit from a hundred yards away... at which distance you might survive the blast? | Open Subtitles | كيف ستكمل الدائرة من على بُعد مائة ياردة وهي المسافة التي ستنجيك من الإنفجار؟ |
If I see a cop within a hundred yards of this place, I kill everyone! | Open Subtitles | لو رأيت شرطي على مقربة مائة ياردة سوف اقتل الجميع |
And I can hear a marriage going down the drain from a hundred yards. | Open Subtitles | و أنا يمكن أن أسمع زواج الذي يهبط إلى الهاوية من مائة ياردة |
There should be a pair of glass doors about a hundred yards up. | Open Subtitles | هناك يجب أن يكون زوج الأبواب الزجاجية حوالي مائة ياردة فوق. |
A man with your skill and experience wouldn't be so careless as to toss a weapon with prints a few hundred yards from a murder scene. | Open Subtitles | أي رجل بخبرتك لن يكون مهمل برميه لسلاح الجريمة على بعض مئات الياردات من مسرح الجريمة |
I think it's, like, another... couple of hundred yards, and we're there. | Open Subtitles | اعتقد انها بعضاً من مئات الياردات وسوف نصل هناك |
And everything else within a few hundred yards. | Open Subtitles | وايضا اي شيء اخر في مدار القليل من مئات الياردات |
About a hundred yards from where we found the doll, we stumbled onto this skeleton of a farm. | Open Subtitles | على بعد مئة ياردة من مكان إيجادنا للدمية وجدنا هيكل مزرعة |
We found his car parked on an access road about a hundred yards from here. | Open Subtitles | وجدنا سيارته مركونة على طريق جانبي حوالي مئة ياردة من هنا |
Beyond this door should be a hundred yards of tunnel. | Open Subtitles | يفترض أن يكون هنالك نفق بطول مئة ياردة وراء هذا الباب |
A hundred yards back, there's a blanket over the barbed wire and footprints inside and out. | Open Subtitles | حوالي مائة متر من ذلك الطريق، هناك بطانيّة ألقيت عبر الأسلاك الشائكة وآثار أقدام من الداخل والخارج. يبدو أنّها نقطة الدخول. |
The members of KFOR, deployed only a few hundred yards away with the task of protecting the workers in the field, did not react at all; | UN | ولم يصدر أي رد فعل على الإطلاق من أفراد القوة الأمنية الدولية الذين كانوا متمركزين على بعد عدة مئات من الياردات؛ |
I'm guessing not more than a couple hundred yards. | Open Subtitles | أخمّن أنّها ليست أكثر من مئتي ياردة. |
Just a few hundred yards from this holy place. | Open Subtitles | مجرد بضع مئات الأمتار من هذا المكان المقدس |