"hungary at" - Translation from English to Arabic

    • هنغاريا في
        
    The draft decision was introduced by the representative of Hungary at the 14th meeting, on 17 October. UN وقد عرض مشروع المقرر ممثل هنغاريا في الجلسة 14، المعقودة في 17 تشرين الأول/ أكتوبر.
    Our thoughts and prayers are with Prime Minister Antall's family and the people of Hungary at this difficult time. UN نتوجه بمشاعرنا وصلواتنا إلى أسرة رئيس الــوزراء أنتــال وشعـــب هنغاريا في هذا الوقت العصيب.
    Whereas no specific law against domestic violence was in force and no restraint or protection orders were available to victims in Hungary at the time, in the present case, the author was granted prompt and adequate protection under the Law on Protection against Domestic Violence. UN وحيث لا يوجد أي قانون محدد ساري المفعول ضد العنف العائلي ولا توجد أوامر زجر أو حماية متاحة للضحايا في هنغاريا في ذلك الحين، فقد تم منح صاحبة البلاغ في الحالة الراهنة حماية فورية وملائمة بموجب قانون الحماية من العنف العائلي.
    This draft decision was introduced by the representative of Hungary at the 17th meeting, on 30 October. UN إن مشروع المقرر هذا عرضه ممثل هنغاريا في الجلسة 17 المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر.
    The draft resolution was introduced by the representative of Hungary at the Committee's 10th meeting, on 12 October 2005. UN وقد عرضه ممثل هنغاريا في الجلسة العاشرة للجنة، في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The conduct of Hungary at that time can only be interpreted as an expression of its unwillingness to comply with at least some of the provisions of the Treaty and the Protocol of 6 February 1989, as specified in the Joint Contractual Plan. UN ولا يمكن تفسير سلوك هنغاريا في ذلك الوقت إلا بوصفه تعبيرا عن عدم رغبتها في الامتثال، على الأقل، لبعض أحكام المعاهدة وبروتوكول 6 شباط/فبراير 1989، على نحو ما هو منصوص عليه في الخطة التعاقدية المشتركة.
    President Schmitt: It is an honour and pleasure for me to represent the Republic of Hungary at this High-level Meeting on non-communicable diseases (NCDs). UN الرئيس شميت (تكلم بالإنكليزية): إنه لشرف وسرور بالنسبة لي أن أمثل جمهورية هنغاريا في هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأمراض غير المعدية.
    Ms. BokorSzegó, the representative of Hungary at the 1969 Vienna Conference, explained the difference in the wording between subparagraph (a) and the subparagraph (b) proposed by her delegation as follows: UN وقد فسَّرت السيدة بوكور - سيغو، ممثلة هنغاريا في أثناء مؤتمر فيينا لعام 1969، اختلاف الصياغة بين الفقرة الفرعية (أ) والفقرة الفرعية (ب) التي اقترحها وفدها على النحو التالي():
    Ms. Bokor Szegó, the representative of Hungary at the 1969 Vienna Conference, explained the difference in the wording between subparagraph (a) and subparagraph (b) as proposed by her delegation as follows: UN وقد فسَّرت السيدة بوكور - سيغو، ممثلة هنغاريا في أثناء مؤتمر فيينا لعام 1969، اختلاف الصياغة بين الفقرة الفرعية (أ) والفقرة الفرعية (ب) التي اقترحها وفدها على النحو التالي():
    Note verbale dated 6 November (S/23200) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a note dated 4 November 1991 from the Federal Secretariat for Foreign Affairs of Yugoslavia to the Embassy of Hungary at Belgrade. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23200) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها نص مذكرة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ موجهة من اﻷمانة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا إلى سفارة هنغاريا في بلغراد.
    Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/50/L.1/Rev.1, “Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction”, was introduced by the representative of Hungary at the 11th meeting of the Committee on 26 October 1995. UN السيد خيرادي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن مشروع القرار A/C.1/50/L.1/Rev.1، " اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحــة " ، قــام بعرضه ممثل هنغاريا في الجلسة اﻟ ١١ التي عقدتها اللجنة يوم ٢٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥.
    Mr. Sattar (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/57/L.13, entitled " Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session " , which was introduced by the representative of Hungary at the 11th meeting, on 14 October. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.13، المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة " ، الذي عرضه ممثل هنغاريا في الجلسة الـ 11، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.37, entitled " Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction " , was introduced by the representative of Hungary at the 15th meeting, on 23 October 2007. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.37، المعنون " اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة " ، عرضه ممثل هنغاريا في الجلسة الخامسة عشر في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.27, entitled " Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction " , was introduced by the representative of Hungary at the 12th meeting, on 12 October. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.27، المعنون " اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة " عرضه ممثل هنغاريا في الجلسة الـ 12 المعقودة يوم 12 تشرين الأول/ أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more