"hungary on" - Translation from English to Arabic

    • هنغاريا في
        
    • هنغاريا بشأن
        
    • هنغاريا على
        
    • لهنغاريا في
        
    • هنغاريا عن
        
    • بهنغاريا في
        
    • وهنغاريا بشأن
        
    Georgian police officers, comprising 15 trained in Estonia on community policing, 2 trained in Hungary on management and 2 trained in Canada on gender issues UN وقد درب 15 فردا منهم في إستونيا في مجال ضبط الأمن المحلي، واثنان في هنغاريا في مجال الإدارة، واثنان في كندا في مجال القضايا الجنسانية
    6.2 The Committee observed that the Optional Protocol entered into force for Hungary on 7 December 1988. UN ٦-٢ ولاحظت اللجنة أن البروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ بالنسبة إلى هنغاريا في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٨٩١.
    119. On 11 January 1999, in Hajdúhadház, in north-eastern Hungary, on the pretext of a police measure, two juveniles, Attila Rezes and Ferenc Vadász, were seriously injured. UN 119- وفي 11 كانون الثاني/يناير 1999، أصيب اثنان من الأحداث، أتيلا ريزيس وفيرينش فاداز، بجراح خطيرة في هايدوهادهاز في شمال شرق هنغاريا في حادث وصف بأنه إجراء تقوم به الشرطة.
    National report of the Republic of Hungary on the implementation of UNSCR 1540 UN التقرير الوطني لجمهورية هنغاريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
    Views of Hungary on additional relevant measures, including national measures, for tackling the global threat posed by the acquisition of weapons of mass destruction by terrorists UN آراء هنغاريا بشأن التدابير الإضافية ذات الصلة، بما فيها التدابير الوطنية، المتخذة لمواجهة التهديد العالمي الذي تشكله حيازة إرهابيين أسلحة الدمار الشامل
    The President (spoke in Arabic): I congratulate Hungary on its election as a member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme. UN الرئيس: أهنئ هنغاريا على انتخابها عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    I have asked the floor to inform the Conference of a statement issued by the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Hungary on 13 May, in connection with the nuclear tests carried out by India. UN لقد طلبت الكلمة لاحاطة المؤتمر علماً ببيان أصدرته وزارة خارجية جمهورية هنغاريا في ٣١ أيار/مايو بصدد التجارب النووية التي أجرتها الهند.
    (b) Declaration concerning Asphyxiating Gases (Hague Declaration II) (signed by Hungary on 29 July 1899 and ratified by Hungary on 4 September 1900); UN (ب) الإعلان المتعلق بالغازات الخانقة (إعلان لاهاي الثاني) (وقّعت عليه هنغاريا في 29 تموز/يوليه 1899 وصدّقت عليه في 4 أيلول/سبتمبر 1900)؛
    The Agreement with the Government of Hungary on Cooperation in the Fight against Terrorism, Drug Trafficking and Organized Crime, signed at Budapest on 21 April 1996, had not been submitted for ratification. UN وتمت الإشارة إلى أن الاتفاق الموقع مع حكومة هنغاريا في بودابست في 21 نيسان/أبريل 1996 بشأن التعاون في مجال مكافحة الإرهاب والاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة لم يعرض على التصديق بعد.
    The Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights entered into force for Hungary on 7 December 1988. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقــوق المدنيــة والسياسية بالنسبة إلى هنغاريا في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٨٩١.
    It also reflects a request sent by Hungary on 6 August 2009 (see annex I). UN كما أنه يلبي طلبا تقدمت به هنغاريا في 6 آب/أغسطس 2009 (انظر المرفق الأول).
    Production of a DVD on the " Budapest Workshop on ERW Clearance, Removal and Destruction " organized by the Government of Hungary on 29 - 30 June 2009. UN نتاج قرص فيديو رقمي عن " حلقة عمل بودابست بشأن التخلص من المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها " التي نظمتها حكومة هنغاريا في 29 و30 حزيران/يونيه 2009.
    Having obtained official observer status with the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism in August 2009, UNODC participated in a conference held by the Initiative in Hungary on 19 January and in a conference, held in Ukraine in November organized under the aegis of the Initiative. UN 44- وشارك المكتب الذي حصل على صفة مراقب رسمي لدى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي في آب/أغسطس 2009، في مؤتمر عقد في إطار هذه المبادرة في هنغاريا في 19 كانون الثاني/يناير وفي مؤتمر عقد في أوكرانيا في تشرين الثاني/نوفمبر تحت رعاية المبادرة.
    The agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the Republic of Hungary on measures to build confidence and security and on the development of bilateral military relations; UN الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن وتعزيز العلاقات الثنائية في المجال العسكري؛
    Ordinance approving law No. 292 of 1998 approving the Agreement between the State of Kuwait and the Government of the Republic of Hungary on cooperation in combating organized crime UN مرسوم بقانون رقم 292 لسنة 1998 بالموافقة على اتفاقية بين حكومة دولة الكويت وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة المنظمة
    In addition, the Russian Federation has signed a number of treaties with other States, including the Declaration on the principles of cooperation with the Republic of Hungary on guarantees for the rights of national or ethnic, religious and linguistic minorities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وقع الاتحاد الروسي عددا من المعاهدات مع دول أخرى منها مثلا، اﻹعلان المتعلق بمبادئ التعاون مع جمهورية هنغاريا بشأن ضمانات حقوق اﻷقليات القومية أو العرقية أو الدينية أو اللغوية.
    This effort will build on the success of the 2007 Technology Foresight Summit held in Hungary on water productivity and recycling. UN وسوف تنطلق هذه الجهود من النجاح الذي أحرز في مؤتمر القمة بشأن الاستبصار التكنولوجي لعام 2007 الذي عقد في هنغاريا بشأن إنتاجية المياه وإعادة تدويرها.
    There are no restrictions in Hungary on women's ownership of agricultural land. UN لا توجد قيود في هنغاريا على تملك المرأة للأرض الزراعية.
    The Optional Protocol entered into force for Hungary on 7 December 1988. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لهنغاريا في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١.
    National report of the Republic of Hungary on the implementation of UNSCR 1540 UN التقرير الوطني لجمهورية هنغاريا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540
    Having conducted the review of Hungary on 11 May 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بهنغاريا في 11 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    That is why my delegation provides its full support to the resolutions submitted by the delegations of Poland and Hungary on the CWC and BWC respectively. UN ولهذا يقدم وفد بلادي دعمه الكامل للقرارين اللذين قدمهما وفدا بولندا وهنغاريا بشأن اتفاقيتي الأسلحة الكيميائية والبيولوجية، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more