"hunters" - Translation from English to Arabic

    • الصيادين
        
    • الصيادون
        
    • صيادين
        
    • صائدي
        
    • صيادون
        
    • الصيّادون
        
    • الصيّادين
        
    • صائدو
        
    • صيادي
        
    • صائدوا
        
    • صيّادون
        
    • للصيادين
        
    • صيّادي
        
    • صيّادين
        
    • لصائدي
        
    You have your people slaughtering the American hunters, which, naturally, I applaud. Open Subtitles حملتِ جماعتك على قتل الصيادين الأمريكيين. وهو شيء أشيد به طبعاً.
    Some hunters found the body about an hour ago. Open Subtitles بعض الصيادين وجدوا الجثه منذ قرابه النصف ساعه
    In other cases, the hunters swiftly left the scene after being spotted by UNIFIL or Lebanese Armed Forces patrols. UN وفي حالات أخرى، سارع الصيادون إلى مغادرة المكان بعد أن كشفتهم دوريات اليونيفيل أو القوات المسلحة اللبنانية.
    What I need from you is help finding these bounty hunters. Open Subtitles ما أحتاج منك هو المساعدة للعثور على هؤلاء صيادين المكافأت
    Three days ago we tangled with some bounty hunters. Open Subtitles ثلاثة أيام قبل كنا متشابكة مع بعض صائدي.
    11 instances of unauthorized carrying of arms in the UNIFIL area of operations; 626 instances of hunters carrying hunting weapons UN 11 حالة حمل سلاح دون ترخيص في منطقة عمليات القوة؛ 626 حالة وجد فيها صيادون يحملون أسلحة صيد
    - Go. I will give the hunters more time. Open Subtitles اذهب فحسب، سأبقى وأمهل الصيادين المزيد من الوقت
    Check into any inn or bed-and-breakfast in Westmoreland and you'll notice a serious decline in hunters and birdwatchers alike. Open Subtitles تاكد من الحانة , السرير , الفطور وسوف تلاحظ هبوط عدد الصيادين وقناصين الطيور على حد سواء
    The further we are from the witch hunters, the better. Open Subtitles كلما إبتعدنا عن السحرة الصيادين كلما كانَ هذا افضل
    I've seen a lot of hunters live and die. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً
    Why do you think the hunters took your daughter? Open Subtitles لماذا تعتقد ان الصيادون قد أخذوا ابنتك ؟
    There's no one else who understands the hunters like we do. Open Subtitles لا يوجد أحدا ً أخر يفهم الصيادون ما نفعل نحن
    If the hunters have been using tissue samples to assume human form. Open Subtitles اذا كان الصيادون يستخدمون عينات من الانسجه لكى يغيروا الشكل البشرى
    For, like, a couple million years... we were all hunters and gatherers. Open Subtitles لحوالي بضعة ملايين من السنين كنا جميعاً صيادين و جامعي طعام
    But a series of battles with interstellar bounty hunters doesn't seem like a good way to ensure public safety. Open Subtitles ولكن سلسلة من المعارك مع صيادين الجوائز بين النجوم لا تبدو وكأنها وسيلة جيدة لضمان السلامة العامة
    You hire Gringos and bounty hunters to do what you should do? Open Subtitles تستأجر صائدي الجوائز ليقوموا بما كان يجب عليك انت فعله ؟
    These were once my finest warriors, but we are now simple hunters. Open Subtitles هؤلاء كانوا يوماً من افضل مقاتليي ولكننا الآن مجرد صيادون عاديون
    But once the hunters had guns, the buffalo had little chance. Open Subtitles لكن حالما امتلك الصيّادون أسلحة، فلم يحظى الجاموس بأدنى فرصة.
    This posse of hunters is not only formidable, it's also very large. Open Subtitles هذه الجماعةِ مِنْ الصيّادين ليست فقط هائلة ولكن كبيرةُ جداً أيضاً
    I know we say we're ghost hunters, but you don't think you'll actually run into this stuff. Open Subtitles أعلم بأننا نقول بأننا صائدو أشباح، لكن لا تتصور حقا بأنك ستصادف مثل هذه الأشياء.
    Killing vampire hunters is a great way to attract attention. Open Subtitles قتل صيادي مصاصي الدماء هي طريقة عظيمة لجذب الإنتباه
    Bounty hunters' Web site and e-mail address are a wild goose chase. Open Subtitles موقع صائدوا الجوائز و عنوان بريد الكتروني بمثابة مطاردة أوزة برية
    They're hunters in the sky. With excellent vision. Open Subtitles إنّهم صيّادون في السماء مع رؤية مُمتازة.
    You learn to track prey by listening to hunters. Open Subtitles و تتعلم تتبع فرائسك في الغابات بالإنصات للصيادين
    If it's Elf hunters, I know where they trade. Open Subtitles لو كانوا صيّادي جان، فإني أعرف مكان تجارتهم.
    In storm clouds just like these, phantom hunters would appear. Open Subtitles في عاصفة سحابية كهذه بالضبط يظهر فيها أشباح صيّادين.
    I don't expect there's a pension plan for old bounty hunters. Open Subtitles لا أظن أن هناك خطة معاش لصائدي الجوائز القدامى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more