"husband who" - Translation from English to Arabic

    • الزوج الذي
        
    • زوج الذي
        
    • وزوج
        
    • زوجي الذي
        
    I have a husband who considers me too predictable and dependable,.. Open Subtitles لدي الزوج الذي يشعر يمكن التنبؤ بها للغاية وتعتمد ..
    A husband who slogs all day without knowing where his wife is! Open Subtitles الزوج الذي يبذل جهدا طوال اليوم دون أن يعرف أين زوجته
    We need a husband who makes us go crazy. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الزوج الذي يجعلنا نصاب بالجنون
    She's actually convinced herself that she has a husband who works two jobs and that they own a house in the ghetto. Open Subtitles وقالت إنها مقتنعة فعلا نفسها أن لديها زوج الذي يعمل في وظيفتين وأنها تملك منزل في الحي اليهودي.
    And a husband who's suing for full custody because I'm an unfit mother. Open Subtitles وزوج يقوم بمقاضاتي ليحصل على كامل الحضانة لأنني أم غير مؤهلة
    Then I get to go home to my husband, who's probably letting our daughter overdose on pizza every night I'm not in town. Open Subtitles عندها أستطيع العودة للبيت إلي زوجي الذي ربما يترك إبنتنا تُكثر من البيتزا كل ليلة كل مرة أكون بها خارج البلدة
    This provision is directed in particular toward a husband who compels his wife to abort for some reason. UN وهذا النص موجه بشكل خاص إلى الزوج الذي يجبر زوجته على الإجهاض لسبب ما.
    The exclusive preserve of the regime of community of property is seen in the fact that legal administration is entrusted to the husband, who acts alone in transactions concerning all of the spouses' property. UN وتتمثل خاصية نظام الملكية المشتركة في إسناد الإدارة القانونية إلى الزوج الذي يتصرف منفردا في جميع ممتلكات الزوجين.
    It has been demonstrated that a husband who understands how his wife's body functions, through learning the Billings Ovulation Method, will want to protect the woman that he loves. UN فقد ثبت أن الزوج الذي يفهم، من خلال تعلم طريقة بيلينغ للإباضة، كيف يعمل جسد زوجته، سيرغب في أن يحمي المرأة التي يُحبها.
    You left the back window open for him, knowing that the husband who loved you was lying next to you in bed about to be killed. Open Subtitles لأنكِ تركتِ النافذة الخلفية مفتوحة له وتعلمين أن الزوج الذي يحبك والذي كان نائمًا بجانبك على وشك أنه سيتم قتله
    He wants her to be a wife, but she insists on being a husband who makes me be his wife. Open Subtitles هو يريدها أن تكون زوجة، لكنها تصر على أن تكون الزوج الذي يجعلني زوجته.
    I'm a husband who still comes on to my wife even when she's on her period. Open Subtitles أنا الزوج الذي ما زال يأتي إلى زوجتي حتى عندما تكون في فترة الحيض.
    Your wage assumes a husband who can put a roof over your head. Open Subtitles يفترض أجرك الزوج الذي يمكنه وضع سقف فوق رأسك.
    We had a husband who was holding the same weapon that killed his wife. Open Subtitles كان لدينا الزوج الذي كان يمسك نفس السلاح الذي قتل زوجته.
    In the last year I've gone through a divorce, an identity theft, a husband who would not... communicate. Open Subtitles مررت بطلاق , سرقة هوية الزوج الذي لا يتصل
    We want a husband who lets us wear a bikini and leaves us in the beach. Open Subtitles .نريد الزوج الذي يسمح لنا بارتداء البيكيني و يتركنا في الشاطئ
    We don't want a husband who orders us to do things though he is a good man. Open Subtitles لا نريد الزوج الذي يقوم بأمرنا و أن .نفعل أشياء على الرغم من انه رجل طيب
    We don't want a husband who work long hours but we want a husband who spends long hours in the bedroom. Open Subtitles لا نريد الزوج الذي يعمل .. ساعات طويلة ولكن نريد الزوج الذي يقضي ساعات طويلة في غرفة النوم
    A husband who asked his wife, after 36 hours of labour, if the screaming was really necessary. Open Subtitles قد يكون الزوج الذي يطلب زوجته بعد 36 ساعة من العمل إذا كان الصراخ ضرورياً جداً
    Have you any idea what it's like to be married to a husband who never helps you at all? Open Subtitles لَهُ أنت أيّ فكرة ما هي مثل لِكي يَكُونَ متزوّج مِنْ a زوج الذي أَبَداً يُساعدُك مطلقاً؟
    I've got a kid and a husband who's suing for full custody because I'm an unfit mother. Open Subtitles لدي طفل وزوج قد رفع دعوى قضائية لأجل الحصول على الحضانة الكاملة لأني أعد والدة غير صالحة
    I'm doing this for my husband, who deserves justice. Open Subtitles أنا أقوم بذلك من أجل زوجي الذي يستحق الحصول على العدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more