"hustler" - Translation from English to Arabic

    • محتال
        
    • المحتال
        
    • هاسلر
        
    • تازا
        
    • هيستلر
        
    • محتالاً
        
    • عاهر
        
    • مزاحم
        
    • محتالة
        
    • التازا
        
    • محتالي
        
    • كمُهاب
        
    Brighton is a conniving, snake oil hustler, but he's hustled his way into a whole lot of money, and he gave a big chunk of that to our mayor. Open Subtitles برايتون هو تواطؤها، ثعبان محتال النفط و لكنه مدفوع طريقه إلى الكثير من المال، وألقى جزءا كبيرا من أن رئيس بلدية لدينا.
    Leonard Gilroy is a history teacher, not a drug hustler. Open Subtitles ليونارد غيلروي مدرّس تاريخ، وليس محتال مخدرات.
    Now that's the motherfucking hustler I know talking. Open Subtitles الآن هذا هو المحتال ابن العاهره الذي اعرفه
    Plumbers, em they see our ads in the back of a hustler and popular mechanic. Open Subtitles هناك دائماً سعاة بريد سباكون يرون الإعلانات على خلفية مجلة الميكانيك هاسلر
    Think you're a hustler cuz I let you play lead Open Subtitles هل تعتقد بأنك شخص مهم ولاعب تازا ؟ لأنك أُعطيت مسؤولية كبيرة هذه الايام؟ صحيح؟
    - Take it easy. He's got it all figured out. - Who invited you, hustler? Open Subtitles إهدىء "جو" , لقد جهز كل شىء من دعاك "هيستلر" ؟
    All I know is that he was an Arizona real-estate hustler... who barely had enough gas money to come and pick up his fucking check. Open Subtitles كل ما أعرفة هو أنة كان سمساراً محتالاً "في "اريزونا يملك بالكاد ثمن الوقود ليجيئ و يستلم الشيك
    Never fall in love with a hustler. That's my advice. ¶ memory, ah Open Subtitles نصيحتي بألا تقع بلحب مع عاهر اخرس نريد أن نغير
    He was a real hustler and an asshole piece of shit, but I found him intoxicating, for some unknown reason. Open Subtitles كنت محتال كبير وتافه لكنني شعرت بسحره بسبب غريب
    The guy says, "You're a hustler." I say, "You're a fucking idiot. Open Subtitles فقال الرجل : أنت محتال فقت له أنت غبي لعين
    Yo, gay Colin, hustler needs your bandana. Open Subtitles يو، مثلي الجنس كولن، محتال يحتاج باندانا الخاص بك.
    A street hustler who made his fortune gambling before he was 25. Open Subtitles محتال الشارع ، والذى بنى ثروتة من القمار قبل سن الخامسة والعشرين
    I'm telling you I'm an adept. Maybe you're the hustler pretending to be a lunkhead. Open Subtitles أنا أخبرك أنه لدي معرفة ربما أنت المحتال
    Ding! What is, "Things Han says to a male hustler," Alex. Open Subtitles ما هي "الأشياء التي يقولها (هان) إلى الرجل المحتال" (أليكس)؟
    I'm not going to the sweat lodge with the 108-year-old Native American who reads hustler magazine and smokes Kool cigarettes. Open Subtitles و لن أظل في خيمة الساونا مع أحد السكان الأصليين الذي يبلغ 108 عام "الذي يطالع مجلة "هاسلر "و يدخن سجائر "كول
    Can a hustler play? Open Subtitles هل ستجعلون لاعب تازا ينضم إليكم؟
    Mark the spot and keep moving, hustler. Open Subtitles "حدد هذة البقعة وإستمر فى التحرك "هيستلر
    You know, kid, I think maybe you're a hustler. Open Subtitles أتعلم يا فتي... ربما تكون محتالاً.
    Why, you wouldn't even look at a clock unless hours were lines of coke... dials looked like the signs of gay bars... or time itself was a fair hustler in black leather. Open Subtitles لماذا ، أنت لن تهتم بالنظر للساعة إلا إذا كانت على شكل كوكايين وعقاربها تبدو كعلامات حانات الشواذ أو أنّ الوقت نفسه كان أشبه بمحتال عاهر يرتدي سترة جلدية سوداء
    ♪ Mama raised me a hustlerOpen Subtitles ♪ ماما رفعت لي مزاحم
    And me, I'm just a hustler, a casino shill in an evening gown. Open Subtitles أما أنا، فمجرد محتالة تقتات على الكازينوهات
    There's nothing a hustler can't eat! Open Subtitles لايوجد شيء لايستطيع التازا أن لايأكله
    So the Iranians reach out to a cartel and give the job to some low-level street hustler? Open Subtitles إذا الإيرانيين تواصلوا مع المنظمة و منحوا المهمة لبعض محتالي الشوارع الغير معروفين ؟
    - # Everyone's a winner We're makin'our fame # # Bona fide hustler I'm makin'my name # Open Subtitles "الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا، أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more