"hyperlink" - English Arabic dictionary

    "hyperlink" - Translation from English to Arabic

    • وصلة تشعُّبية
        
    • وصلة إلكترونية
        
    • إلكترونية تحيل
        
    • تشعّبية
        
    • وَصْلتان تشعُّبيتان
        
    Article 13. Rules concerning the language of documents [**hyperlink**] UN المادة 13- قواعد بشأن لغة الوثائق [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents [**hyperlink**] UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 56. Requirements during the electronic reverse auction [**hyperlink**] UN المادة 56- المتطلبات أثناء المناقصة الإلكترونية [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 57. Requirements after the electronic reverse auction [**hyperlink**] UN المادة 57- المتطلبات بعد المناقصة الإلكترونية [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 5. Publication of legal texts [**hyperlink**] UN المادة 5- نشر النصوص القانونية [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 6. Information on possible forthcoming procurement [**hyperlink**] UN المادة 6- الإعلام عن عمليات الاشتراء المحتمَلة في المستقبل القريب [**وصلة تشعُّبية**]
    2. The procurement regulations should also address other conditions for publication, such as the place and means of publishing information, taking into account issues highlighted for the procurement regulations under article 5 above [**hyperlink**]. UN 2- وينبغي أن تتناول لوائح الاشتراء كذلك شروطا أخرى للنشر، مثل مكان ووسيلة نشر المعلومات، مع مراعاة المسائل المؤكد على أهميتها من أجل لوائح الاشتراء بمقتضى المادة 5 أعلاه [**وصلة تشعُّبية**].
    Article 7. Communications in procurement [**hyperlink**] UN المادة 7- الاتصالات في مجال الاشتراء [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 8. Participation by suppliers or contractors [**hyperlink**] UN المادة 8- مشاركة المورِّدين أو المقاولين [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 9. Qualifications of suppliers and contractors [**hyperlink**] UN المادة 9- مؤهلات المورِّدين أو المقاولين [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement [**hyperlink**] UN المادة 10- قواعد بشأن وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 11. Rules concerning evaluation criteria and procedures [**hyperlink**] UN المادة 11- قواعد بشأن معايير التقييم وإجراءاته [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 12. Rules concerning estimation of the value of procurement [**hyperlink**] UN المادة 12- قواعد بشأن تقدير قيمة المشتريات [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 14. Rules concerning the manner, place and deadline for presenting applications to pre-qualify or applications for pre-selection or for presenting submissions [**hyperlink**] UN المادة 14- قواعد بشأن طريقة ومكان تقديم طلبات التأهُّل الأوَّلي أو الاختيار الأوَّلي أو تقديم العروض والموعد النهائي لتقديمها [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 16. Clarification of qualification information and of submissions [**hyperlink**] UN المادة 16- إيضاح المعلومات المتعلقة بالمؤهلات وإيضاح العروض [**وصلة تشعُّبية**]
    The use of a written procedure must be required pursuant to article 7 of the Model Law [**hyperlink**]. UN ولا بد من اشتراط استخدام إجراء كتابي عملا بالمادة 7 من القانون النموذجي [**وصلة تشعُّبية**].
    Article 17. Tender securities [**hyperlink**] UN المادة 17- ضمانات العطاءات [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 18. Pre-qualification proceedings [**hyperlink**] UN المادة 18- إجراءات التأهيل الأولي [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 19. Cancellation of the procurement [**hyperlink**] UN المادة 19- إلغاء الاشتراء [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 20. Rejection of abnormally low submissions [**hyperlink**] UN المادة 20- رفض العروض المنخفضة الأسعار انخفاضاً غيرَ عاديّ [**وصلة تشعُّبية**]
    Request to add the hyperlink to the HSG endosulfan: Amended as requested UN تطلب إضافة وصلة إلكترونية إلى موقع دليل الصحة والسلامة: إندوسلفان على الإنترنت
    The source of the definition and a hyperlink thereto, when available, are also included. UN ويرد أيضا مصدر التعريف ووصلة إلكترونية تحيل إليه، عند توافرهما.
    Where the invitation is issued electronically (which must be, for example, in open framework agreements), procuring entities may wish to incorporate the required restatement of the existing terms and conditions of the framework agreement by hyperlink (i.e. by cross-reference), provided that the link is adequately maintained. UN وفي حال إصدار الدعوة إلكترونيا (وهو أمر لا بدّ منه في الاتفاقات الإطارية المفتوحة، على سبيل المثال)، لعلّ الجهات المشترية تدرج البيان المطلوب الذي يعيد تأكيد أحكام الاتفاق الإطاري وشروطه القائمة، عن طريق وصلة إلكترونية تشعّبية (أي بالإحالة المرجعية)، شريطة صيانة هذه الوصلة على نحو واف.
    (articles 2 [**hyperlink**], definition (l), 7 and 24 [**hyperlinks**]) UN (المادة 2 [**وَصْلة تشعُّبية**]، التعريف (هـ)؛ والمادتان 7 و24 [**وَصْلتان تشعُّبيتان**])

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more