"hypertensive" - Translation from English to Arabic

    • ارتفاع ضغط الدم
        
    • بارتفاع ضغط الدم
        
    • وارتفاع ضغط الدم
        
    • ضغط الدم في
        
    • ضغط دم
        
    • ضغطه مرتفع
        
    • ارتفاع الضغط
        
    • إرتفاع ضغط الدم
        
    I meant, he's clotting right now, and he's in hypertensive crisis. Open Subtitles أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم
    hypertensive disease in pregnancy was the most frequent morbidity. UN وكان ارتفاع ضغط الدم أثناء الحمل هو أكثر اﻷمراض شيوعا.
    Could explain the hypertensive and kinetic behavior. Open Subtitles هذا يفسر ارتفاع ضغط الدم و السلوك الحركى العنيف لديها
    Diamox for the hypertensive salesman. Open Subtitles دايموكس من أجل البائع المصاب بارتفاع ضغط الدم
    Diabetic and hypertensive registers are being re-implemented and a diabetic passport has been developed to monitor the care of this condition. UN وأعيد استخدام سجلات السكري وارتفاع ضغط الدم وتم استحداث بطاقة لبيانات السكري من أجل رصد الرعاية الموجهة إلى هذه الحالة.
    Causes of maternal deaths include Edema, proteinuria and hypertensive disorders during pregnancy, labour and the postpartum period. UN وتشمل أسباب وفيات الأمهات، اضطرابات الاستسقاء والبول البروتيني وارتفاع ضغط الدم في أثناء الحمل، والمخاض، وفترة ما بعد الولادة.
    Okay, what could be causing these hypertensive crises? Open Subtitles حسنا,ماذا يمكن ان يكون المتسبب فى ازمة ارتفاع ضغط الدم هذه؟
    19-year-old female, hypertensive, severe lacerations, major blood loss. Open Subtitles عمرها 19 عاماً تعاني من ارتفاع ضغط الدم وتمزقات حادة ونزيف
    hypertensive heart disease: 2 UN مرض القلب الناجم عن ارتفاع ضغط الدم: 2
    His health deteriorated significantly and he was diagnosed with hypertensive cardiovascular disorder. UN وقد تدهورت حالته الصحية تدهوراً كبيراً وأظهر التشخيص أنه مصاب باضطراب في القلب والأوعية الدموية ناجم عن ارتفاع ضغط الدم.
    His health deteriorated significantly and later, he was diagnosed with hypertensive cardiovascular disorder. UN وقد تدهورت حالته الصحية بدرجة كبيرة وأظهر التشخيص المرضي أنه مصاب باضطراب في القلب والأوعية الدموية ناجم عن ارتفاع ضغط الدم.
    His health deteriorated significantly and later, he was diagnosed with hypertensive cardiovascular disorder. UN وقد تدهورت حالته الصحية بدرجة كبيرة وأظهر التشخيص المرضي أنه مصاب باضطراب في القلب والأوعية الدموية ناجم عن ارتفاع ضغط الدم.
    hypertensive diseases UN أمراض ناجمة عن ارتفاع ضغط الدم
    459. In 2007, the technical rules and care guidelines on early detection of changes in pregnancy and the manual on managing haemorrhagic and hypertensive disorders of pregnancy were updated and published. UN 460- وفي عام 2007، حُدِّثت وأُصدِرت القواعد التقنية والمبادئ التوجيهية للرعاية بشأن الاكتشاف المبكر للتغييرات في الحمل ودليل إدارة الاختلالات النزفية واختلالات ارتفاع ضغط الدم الناشئة عن الحمل.
    hypertensive heart disease Whooping cough UN مرض القلب الناجم عن ارتفاع ضغط الدم
    At the end of 2002, as a result of the campaign begun in 1998 and the implementation of the new national programme for the detection and control of high blood pressure, 23 per cent of the adult population had been diagnosed as being hypertensive. UN ونتيجة لما تقدم، كانت نسبة السكان البالغين المصابين بارتفاع ضغط الدم 23 في المائة في نهاية سنة 2002، وذلك بعد تنفيذ برنامج وطني جديد للكشف عن ارتفاع ضغط الدم في الأوردة ومكافحته، وذلك نتيجة للحملة الذي بدأت في سنة 1995، بشكل محدد.
    207. Results of studies of the aetiological pattern of maternal mortality show that the main causes of such mortality in Armenia are perinatal haemorrhage and hypertensive disorders. UN 207 - وتبيِّن دراسات النمط السببي للوفيات النفاسية أن الأسباب الرئيسية لهذه الوفيات في أرمينيا هي النزيف في فترة ما قبل الولادة أو بعدها مباشرة والأمراض المرتبطة بارتفاع ضغط الدم.
    You're hypertensive and tachycardiac. Open Subtitles لديك ضغط دم مرتفع وتسارع في ضربات القلب.
    What if he was hypertensive the other two times that he clotted? Open Subtitles ماذا لو كان ضغطه مرتفع عندما تجلط المرتين الأخرتين؟
    Okay,he's hypertensive,diabetic-- could be a T.I.A.Or an occult arrhythmia. Open Subtitles إنه يعاني من ارتفاع الضغط والسكر، إحتمال أن يكون نوبة من فقر الدم الموضعي الاحتباس أو عدم انتظام ضربات القلب
    He's hypertensive, and the OR had a slot open, so I rushed over here. Open Subtitles يعاني من إرتفاع ضغط الدم وغرفة العمليات لديهم مكان شاغر لذا أسرعتُ بالمجيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more