Honestly, I'd forgotten sex could last longer than the commercial break of a football game. | Open Subtitles | بصراحه لقد نسيت امر الجنس لمدة طويله اطول من الفاصل الاعلاني للعبة كرة القدم |
I'd forgotten. Anyway, I didn't think she'd... | Open Subtitles | لقد نسيت على أي حال، لم اكن اعتقد بإها سوف ،،،، |
(Amanda, Betty And Marc) Facial Hair? I'd forgotten To Take My Estrogen. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اخذ جرعتي من الهرمون الانثوي |
I'd forgotten what a beautiful bottom you've got, Sandra. | Open Subtitles | كنت قد نسيت مؤخرتك الجميلة تلك يا ساندرا. |
I'd forgotten how it felt to be fighting for the good guys again. | Open Subtitles | كنت قد نسيت كيف هو الشعور للقتال من أجل الناس الاخيار مرة أخرى |
I'd forgotten it was election night or I wouldn't have stayed. | Open Subtitles | لقد نسيتُ بأنها كانت ليلة الإنتخابات، أو لم أكن قد بقيت |
I'd forgotten that beautiful song you wrote for me. | Open Subtitles | لقد نسيت كم هي جميلة الأغنية التي كتبتها من أجلي |
I'd forgotten all about nightcaps. | Open Subtitles | الكأس الليلي لقد نسيت كل ما يتعلق بالكأس الليبي |
I'd forgotten. When you're a nurse, If you say something in one part of the hospital, | Open Subtitles | لقد نسيت ان أي شيء تقوله في المستشفى سوف ينتشر في الأرجاء |
Yes, I'd forgotten you're moonlighting as a criminal mastermind now. | Open Subtitles | نعم ، لقد نسيت. أنت واحد من مضيئي القمر كالعقل الموجه الإجرامي الآن |
No, a Nazi that we knew. I'd forgotten. We stayed with him once in Munich. | Open Subtitles | كلا, النازي الذي عرفناه, لقد نسيت ذلك جلسنا معه مرة في ميونخ |
It was' cause it was over 100 degrees, and my palms were sweaty... and I'd forgotten to use the resin like we were taught. | Open Subtitles | كان هذا بسبب ارتفاع درجة الحرارة للمئة درجة مئوية و كانت يدي متعرقة لقد نسيت معالجة السلاح بالصمغ كما علمونا |
I'd forgotten that you were a member of parliament. | Open Subtitles | لقد نسيت أنك كنت عضواً في البرلمان |
I'd forgotten Danny's father was a big rider, too. | Open Subtitles | كنت قد نسيت داني وكان والد متسابق كبيرة، أيضا. |
Just when I'd forgotten what it's like to have someone jump out of the bushes. | Open Subtitles | فقط عندما كنت قد نسيت ما يشبه أن يكون لديك شخص يقفز من الادغال |
Well, I'd forgotten what it was at the time. | Open Subtitles | حسنًا، كنت قد نسيت ماهيته في ذلك الوقت |
I'd forgotten what a pleasure it was to work with you. | Open Subtitles | لقد نسيتُ كم كان من الممتع العـمل معك. |
I'd forgotten how peaceful it can be around here. | Open Subtitles | كدت أنسى كم يبدو للمكان أن يمكن هادئاً هنا |
I came here to give my dog a voice... and I'd forgotten about my own. | Open Subtitles | لقد جئت هنا للتكلم بالنيابة عن كلبى ولكننى نسيت أن اتكلم أنا |
I'd forgotten that, myself. | Open Subtitles | كنتُ قد نسيت نفسي |
I bet you thought I'd forgotten your Christmas bonus. | Open Subtitles | أراهن أنك ظننت أني نسيت مكافأة عيد الميلاد |
And as I stood there watching I realized something I'd forgotten a long time ago. | Open Subtitles | وبما انني وقفت هناك اشاهد ادركت شيئا كنت قد نسيته لوقت طويلا جدا |
I'd forgotten about it till you showed me her picture. | Open Subtitles | كنت قد نسيتها إلى أن أريتني صورتها . |
Thank you, I'd forgotten. | Open Subtitles | أشكرك، كنت لأنسى. |