"i'd like to think" - Translation from English to Arabic

    • أود أن أعتقد
        
    • أحب أن أعتقد
        
    • أحب أن أفكر
        
    • أحب أن أظن
        
    • أودّ الإعتقاد
        
    • أنا أوَدُّ أَنْ أَعتقدَ
        
    • أحب التفكير
        
    • أود أن أفكر
        
    • أنا أوَدُّ أَنْ أُفكّرَ
        
    • احب ان افكر
        
    • أود الإعتقاد
        
    • أود الاعتقاد
        
    • أود التفكير في
        
    • أودّ التفكير
        
    • أود أن أظن
        
    I'd like to think we've earned a reprieve, but I doubt it. Open Subtitles .أود أن أعتقد أننا قد استعدنا نشاطنا، ولكني أشك في هذا
    I'd like to think that Fleet Street would have devised a more inventive sobriquet than "The Balloon Man," Open Subtitles تركها ترفرف بعد رحيله أود أن أعتقد أن شارع فليت سيتجدد أكثر من إبتكارات رجل المنطاد
    I'd like to think I can have apples if I want to. Open Subtitles أحب أن أعتقد أنه يمكنني أن أحصل على التفاح إن أردت
    I'd like to think in some small heinous way, I had something to do with that. Open Subtitles أحب أن أفكر أن لأحد أفعالي البغيضة علاقة بهذا
    I know this was difficult, but I'd like to think at least it brought you some small measure of closure. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً ولكن أحب أن أظن على الأقل جاء لكِ بمقدار ضئيل من النهاية
    I'd like to think that they're just rumors, but I can't afford to take that chance. Open Subtitles أودّ الإعتقاد أنّهم مُجرّد شائعات، لكن لا أستطيع الأخذ بتلك الفرصة.
    I'd like to think that's the Calvary, but um. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَعتقدَ تلك الجمجمةُ، لكن um.
    We only met a few days ago So, um, yeah, I'd like to think we're friends, yeah. Open Subtitles إلتقينا فقط من أيام قليله , لذا نعم , أحب التفكير أننا أصدقاء , نعم
    I'd like to think of it more as a strategic alliance. Open Subtitles أود أن أعتقد أنهُ أكثر من مجرد تحالف إستراتيجي
    I'd like to think we can work together, yes. Open Subtitles أود أن أعتقد بأن بإمكاننا العمل معاً .. أجل
    But I'd like to think that if the situation were reversed, you would do the same thing for me. Open Subtitles ولكن أود أن أعتقد أنه لو الموقف معكوس أنتَ ستفعل نفس الشيء من إجلي
    I'd like to think you'd use it to get sober, but I know better. Open Subtitles أحب أن أعتقد أنك ستستخدمة لتصبح متزن لكن أنا أعرف جيدا
    Well, I'd like to think we all enjoy our work. And why not? Open Subtitles حسنٌ، أحب أن أعتقد أننا جميعاً نستمتع بعملنا.
    I'm not saying I would be, but I'd like to think I would. Open Subtitles أنا لا اقول أنني سأفعل لكنني أحب أن أعتقد أنني أفعل
    I'd like to think I'm not that guy anymore. Open Subtitles و أحب أن أفكر بأنني لم أعد ذلك الرجل بعد الأن
    I mean, I'd like to think that you guys are together, but if you're not, Open Subtitles أعنى، أحب أن أفكر بأنكم معًا، ولكن إن لم تكونوا
    I'd like to think I'm part of that. Open Subtitles أحب أن أظن أني جزءاً من ذلك
    A part of me really admires you for the choice that you made, maybe because I'd like to think there was a time that I would have done it. Open Subtitles جُزء مني مُعجب بالإختيار الذي قمتِ به، ربّما لأنّي أودّ الإعتقاد أنّه كان هُناك وقت كنتُ سأفعل فيه ذلك.
    Well, you know, I'd like to think so. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، أنا أوَدُّ أَنْ أَعتقدَ ذلك.
    I'd like to think we could make it through anything, but... Open Subtitles أود أن أفكر أننا سنتغلب على أى شىء , لكن..
    I'd like to think I know you a little better than that. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُفكّرَ بأنّني أَعْرفُك a قليلاً أفضل مِنْ ذلك.
    I'd like to think it wasn't just... a public display. Open Subtitles ...احب ان افكر انه لم يكن فقط ظهور عام...
    I'd like to think I was always a lighthouse keeper. Open Subtitles أود الإعتقاد بأنني دومًا ما كنتُ حارس المنارة
    I'd like to think we could at least... Open Subtitles أود الاعتقاد أننا على الأقل
    I'd like to think about something, but I can't seem to. Open Subtitles أود التفكير في شيء ما، ولكنني لا أستطيع التوصل إليه.
    I'd like to think that too, but I had some help. Open Subtitles أودّ التفكير هكذا أيضاً ولكني استقبلت مساعدة
    I'd like to think that I was smart enough to save you. Open Subtitles أود أن أظن بإنني كنتُ ذكياً بما يكفي لإنقاذك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more