"i'd rather not" - Translation from English to Arabic

    • أفضل ألا
        
    • أفضل عدم
        
    • أفضل أن لا
        
    • لا أفضل ذلك
        
    • أفضّل عدم
        
    • أنا لا ترغب
        
    • أفضّل ألا
        
    • أفضّل أن لا
        
    • افضل ان لا
        
    • لا أفضّل ذلك
        
    • أفضل الا
        
    • أود أن لا
        
    • أحبذ ألا
        
    • أفضل بأن لا
        
    • أفضّل ألاّ
        
    Well, I'd rather not get one if I don't have to. Open Subtitles إنني أفضل ألا أجلب واحداً، إذا لم تكن الحاجة تستدعي
    Well, if it's all the same, I'd rather not presume. Open Subtitles حسناً، لو كان الأمر سواء، فأنا أفضل ألا أفترض.
    So if you don't mind, I'd rather not do this because I don't feel like a genius, Open Subtitles لذلك اذا لم يكن لديك مانع, أفضل عدم فعل ذلك لأنني لا أشعر أنني عبقري
    If it's okay, I'd rather not get grease all over me. Open Subtitles إن كان لا بأس، أفضل أن لا تصبح الدهون علي.
    Don't worry, Marc won't set foot in these woods, and I'd rather not either. Open Subtitles لا تقْلق ، مَارك ليطأ قدم في هذه الغابات، فأنا لا أفضل ذلك أيضاً
    Well, wherever we are, I'd rather not stick around long enough to find out. Open Subtitles أنّى نكون، أفضّل عدم المكوث هنا طويلاً لاكتشاف ذلك
    I'd rather not investigate the death of a former colleague. I like keeping a distance. Open Subtitles أفضل ألا أحقق في مقتل زميل سابق أحب البقاء على مسافة
    I'd rather not say, since a large part of me doing this has to do with me getting away from you and your lies. Open Subtitles أفضل ألا أن أقول جزء كبير مني يريد أن يفعل ذلك لأهرب منكِ ومن أكاذيبكِ
    I'd rather not. They have men watching me. Open Subtitles أفضل ألا تفعل وضعوا بعض الرجال ليراقبوني
    I'd rather not say, since a large part of me doing this has to do with me getting away from you and your lies. Open Subtitles أفضل ألا أن أقول جزء كبير مني يريد أن يفعل ذلك لأهرب منكِ ومن أكاذيبكِ
    I'd rather not talk about it, if you don't mind. Open Subtitles أفضل عدم التحدث عن ذلك، إن كنتَ لا تمانع
    If it's something I'd rather not hear... Open Subtitles إذا كان هذا هو الأمر فأنا أفضل عدم سماعه
    If it's all the same, sir, I'd rather not get behind on my deliveries. Open Subtitles إذا كان الأمر سيّان بالنسبة لك سيدي أفضل عدم التخلّف عن توصيلاتي
    I was doing something personal that I'd rather not discuss. Open Subtitles لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه
    I'd rather not, for the sake of this interview. Open Subtitles أفضل أن لا أفعل ذلك، من أجل المقابلة
    The whole experience just left me feeling... humiliated, and I'd rather not repeat it. Open Subtitles التجربة بأكملها، تركتني شاعرة بالمذلة أفضل أن لا أعيد الكرة
    I'd rather not, to be honest. Open Subtitles أنا لا أفضل ذلك لكن يجب أكون صريحاً.
    You know, I'd rather not speak ill of the dead, in public anyway. Open Subtitles أتدرين، أفضّل عدم ذكر الأموات بالسوء، على الملأ بأي حال.
    I'd rather not sleep with you until it's out of my body. Open Subtitles أنا لا ترغب في النوم معك حتى يتم الخروج من جسدي.
    Thanks. I'd rather not be disturbed. I've got business to attend to. Open Subtitles شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به.
    I'd rather not work in a fast-food place if I don't have to. Open Subtitles أفضّل أن لا أعمل في مطاعم الوجبات السريعة اذا كنت غير مضطرة لذلك
    I'd rather not spend my entire inheritance paying your legal bills. Open Subtitles افضل ان لا انفق ميراثي كله في دفع فواتيرك القانونية
    I'd rather not. Open Subtitles "لويس". لا أفضّل ذلك.
    I'd rather not involve him. Excuse me. Open Subtitles وانا أفضل الا نورطه بذلك معذرة
    I'd rather not waste any more time with pretty lies. Open Subtitles أود أن لا تضيعوا المزيد من الوقت مع الأكاذيب جميلة.
    Well, if it involves you and a horse, I'd rather not hear it. Open Subtitles لو كان أمر يتعلق بك وبالحصان أحبذ ألا أسمعه
    I associate with basketball, and I'd rather not have that type of person nearby. Open Subtitles أنا أدعم لعب كرة السله وأنا أفضل بأن لا أرى هذا الشخص المحدد بجواري
    No, no, no, I'd rather not have that discussion. Open Subtitles لا، لا، لا، أفضّل ألاّ نخوض في تلك المحادثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more