Well, I'd rather not get one if I don't have to. | Open Subtitles | إنني أفضل ألا أجلب واحداً، إذا لم تكن الحاجة تستدعي |
Well, if it's all the same, I'd rather not presume. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر سواء، فأنا أفضل ألا أفترض. |
So if you don't mind, I'd rather not do this because I don't feel like a genius, | Open Subtitles | لذلك اذا لم يكن لديك مانع, أفضل عدم فعل ذلك لأنني لا أشعر أنني عبقري |
If it's okay, I'd rather not get grease all over me. | Open Subtitles | إن كان لا بأس، أفضل أن لا تصبح الدهون علي. |
Don't worry, Marc won't set foot in these woods, and I'd rather not either. | Open Subtitles | لا تقْلق ، مَارك ليطأ قدم في هذه الغابات، فأنا لا أفضل ذلك أيضاً |
Well, wherever we are, I'd rather not stick around long enough to find out. | Open Subtitles | أنّى نكون، أفضّل عدم المكوث هنا طويلاً لاكتشاف ذلك |
I'd rather not investigate the death of a former colleague. I like keeping a distance. | Open Subtitles | أفضل ألا أحقق في مقتل زميل سابق أحب البقاء على مسافة |
I'd rather not say, since a large part of me doing this has to do with me getting away from you and your lies. | Open Subtitles | أفضل ألا أن أقول جزء كبير مني يريد أن يفعل ذلك لأهرب منكِ ومن أكاذيبكِ |
I'd rather not. They have men watching me. | Open Subtitles | أفضل ألا تفعل وضعوا بعض الرجال ليراقبوني |
I'd rather not say, since a large part of me doing this has to do with me getting away from you and your lies. | Open Subtitles | أفضل ألا أن أقول جزء كبير مني يريد أن يفعل ذلك لأهرب منكِ ومن أكاذيبكِ |
I'd rather not talk about it, if you don't mind. | Open Subtitles | أفضل عدم التحدث عن ذلك، إن كنتَ لا تمانع |
If it's something I'd rather not hear... | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الأمر فأنا أفضل عدم سماعه |
If it's all the same, sir, I'd rather not get behind on my deliveries. | Open Subtitles | إذا كان الأمر سيّان بالنسبة لك سيدي أفضل عدم التخلّف عن توصيلاتي |
I was doing something personal that I'd rather not discuss. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه |
I'd rather not, for the sake of this interview. | Open Subtitles | أفضل أن لا أفعل ذلك، من أجل المقابلة |
The whole experience just left me feeling... humiliated, and I'd rather not repeat it. | Open Subtitles | التجربة بأكملها، تركتني شاعرة بالمذلة أفضل أن لا أعيد الكرة |
I'd rather not, to be honest. | Open Subtitles | أنا لا أفضل ذلك لكن يجب أكون صريحاً. |
You know, I'd rather not speak ill of the dead, in public anyway. | Open Subtitles | أتدرين، أفضّل عدم ذكر الأموات بالسوء، على الملأ بأي حال. |
I'd rather not sleep with you until it's out of my body. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في النوم معك حتى يتم الخروج من جسدي. |
Thanks. I'd rather not be disturbed. I've got business to attend to. | Open Subtitles | شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به. |
I'd rather not work in a fast-food place if I don't have to. | Open Subtitles | أفضّل أن لا أعمل في مطاعم الوجبات السريعة اذا كنت غير مضطرة لذلك |
I'd rather not spend my entire inheritance paying your legal bills. | Open Subtitles | افضل ان لا انفق ميراثي كله في دفع فواتيرك القانونية |
I'd rather not. | Open Subtitles | "لويس". لا أفضّل ذلك. |
I'd rather not involve him. Excuse me. | Open Subtitles | وانا أفضل الا نورطه بذلك معذرة |
I'd rather not waste any more time with pretty lies. | Open Subtitles | أود أن لا تضيعوا المزيد من الوقت مع الأكاذيب جميلة. |
Well, if it involves you and a horse, I'd rather not hear it. | Open Subtitles | لو كان أمر يتعلق بك وبالحصان أحبذ ألا أسمعه |
I associate with basketball, and I'd rather not have that type of person nearby. | Open Subtitles | أنا أدعم لعب كرة السله وأنا أفضل بأن لا أرى هذا الشخص المحدد بجواري |
No, no, no, I'd rather not have that discussion. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أفضّل ألاّ نخوض في تلك المحادثة |