"i'll arrange" - Translation from English to Arabic

    • سأرتب
        
    • سأرتّب
        
    • سوف أرتب
        
    • سوف ارتب
        
    • سأقوم بترتيب
        
    • سأجهز
        
    • أنا سوف ترتيب
        
    • سَأُرتّبُ
        
    • سأقوم بتجهيز
        
    • سارتب
        
    I'll arrange a job offer elsewhere in a few months. Open Subtitles سأرتب عقد عمل في مكان آخر خلال الأشهر القادمة
    I'll arrange her transfer to C.I.A. custody. Open Subtitles سأرتب لنقلها لتكون في حضانة المخابرات المركزية
    I'll arrange for a safe house. She'll be taken care of. Open Subtitles سأرتب لمنزل آمن لها ، سيتم الإعتناء بها فيه
    I'll arrange a ride home for you before the morning staff arrives. Open Subtitles سأرتّب رحلة عودتك لبيتك قبل وصول الموظفين في الصباح
    I'll arrange for both of you and the kid to go stateside. Open Subtitles سوف أرتب لكلا منكم والطفل للذهاب إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    I'll arrange at once for your return to the East. Open Subtitles سوف ارتب حالا لعودتك إلى الشرق
    I'll arrange things for that, so get ready. Open Subtitles سأقوم بترتيب الأمور لأجل هذا لذا كوني مستعدة
    I'll arrange it so that you just tell the guard who you are and he'll let you right in. Open Subtitles أنا سأرتب بحيث... ... كنت أقول الحارس الذي كنت... ... وقال انه سوف تتيح لك الحق في.
    I'll arrange something tomorrow. Book somewhere special. Open Subtitles سأرتب لشيء خاص ليوم غد ساحجز في مكان مميز.
    I'll arrange your marriage, if it's not possible, never again show up in her life. Open Subtitles سأرتب زواجك، إن كان مستحيل، لا تَريها وجهك أبدا ثانية.
    I'll arrange for plasmapheresis and chemo. Open Subtitles سأرتب لتصفية البلازما والمعالجة الكيماوية
    I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap. Open Subtitles سأرتب لقاءاً مع قاضي المقاطعة الأعلى على الفور
    I'll arrange a briefing when we're ready, but it's not going to be pretty. Open Subtitles سأرتب تقرير مختصر حين نكون جاهزين ولكن لن يكون الامر جيداً
    I'll arrange a briefing when we're ready, but it's not going to be pretty. Open Subtitles سأرتب إجتماع حين تكون مستعداً ولكن لن يكون الأمر جيداً
    I'll arrange a time for us to go to the bank so you can access it yourself. Open Subtitles سأرتب لنا وقت لذهاب إلى البنوك و تدخله بنفسك
    You leave that girl for me I'll arrange your marriage with some Miss. India... Open Subtitles اترك أمر الفتاة لي سأرتب لك زواج مع أحدى ملكات جمال الهند.. سعيد؟
    The police can come here anytime. You don't worry. I'll arrange for you to hide. Open Subtitles الشرطة يمكن أن تاتى هنا في أي وقت،لاتقلق أنا سأرتّب كلّ شيء
    Yeah, I'll arrange for warrants. Open Subtitles أجل، سأرتّب مذكرات الاعتقال والاقتحام
    And then I'll arrange a very public photo op. Open Subtitles وبعد ذلك سوف أرتب لالتقاط صورة تذكارية عامة جداً
    Then I'll arrange our passage to England. Open Subtitles ثم سوف ارتب لسفرنا إلى إنجلترا
    Don't worry, I'll arrange everything. Open Subtitles لا تقلق سأقوم بترتيب كل شيء
    I'll arrange for the E.M.G. You want to set up the angiogram? Open Subtitles سأجهز لمخطط كهربائية العضلات أستقومان بالإعداد للأشعة السينية؟
    I'll arrange it. Open Subtitles أنا سوف ترتيب ذلك.
    I'll arrange to have your files sent over, set up a command center. Open Subtitles أنا سَأُرتّبُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي ملفاتكَ أرسلتْ إنتهت، - بَدأَ a مركز قيادة.
    I'll arrange an ambulance and will meet you by the lake in an hour. Open Subtitles سأقوم بتجهيز سيارة الإسعاف وسأقابلك عند البحيرة خلال ساعة
    And it's my house, so I'll arrange it. Open Subtitles وهذا منزلي لذا سارتب الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more