"i'll be fine" - Translation from English to Arabic

    • سأكون على ما يرام
        
    • وسوف يكون على ما يرام
        
    • سوف أكون بخير
        
    • أنا سَأكُونُ لَطِيفَ
        
    • سأكون على مايرام
        
    • سأكون على ما يُرام
        
    • سوف اكون بخير
        
    • أنا سوف يكون على ما يرام
        
    • ساكون بخير
        
    • سوف أكون على ما يرام
        
    • أنا سأكون بخير
        
    • أنا سأكون لطيف
        
    • أنا سَأكُونُ بخير
        
    • وسأكون بخير
        
    • فسأكون بخير
        
    Oh, it's just a little pinch. I'll be fine. Open Subtitles إنها مجرد قرصة صغيرة، سأكون على ما يرام.
    I'll be fine once we stop this guy. Open Subtitles سأكون على ما يرام بمجرد أن نعتقل ذاك الرجل
    I know that I've been through way worse and I'll be fine. Open Subtitles أنا أعرف أن أكون قد تم من خلال طريقة أسوأ وسوف يكون على ما يرام.
    I'll be fine as soon as I wash the pig out of my hair. Open Subtitles سوف أكون بخير بمجرد أن أغسل رائحة روث الخنازير عن شعري.
    I'll be fine for the next three months. Open Subtitles أنا سَأكُونُ لَطِيفَ للشهور الثلاثة التالية.
    Okay, fine fine fine. I'll get there early. I'll be fine. Open Subtitles حسناً، لابأس سآتي مبكراً، سأكون على مايرام
    As soon as I have the surgery I'll be fine. Open Subtitles ، سأكون على ما يُرام بمجرّد أن أجري العمليّة
    I got into some schools, some pretty good ones. So I'll be fine. Open Subtitles لقد قبلت في بعض المدارس الجيدة لذا سوف اكون بخير
    I'll be fine on my own. Open Subtitles أنا سوف يكون على ما يرام في بلدي.
    If the pills are gone, I'll be fine. Open Subtitles لو أن الحبوب لم يعد لها وجود سأكون على ما يرام
    When I see her, she'll kiss me, and I'll be fine. Open Subtitles عندما أراها، ستقبّلني، و سأكون على ما يرام.
    I just need some water, ok? Then I'll be fine. Open Subtitles أنا بحاجة للقليل من الماء فحسب ثمّ سأكون على ما يرام بعدها
    You do that and I'll be fine, I promise. Open Subtitles انت افعل ذلك و انا سأكون على ما يرام, أعدك.
    I'm a bit shaky but I'll be fine. Open Subtitles أنا هشة بعض الشيء ولكن وسوف يكون على ما يرام.
    I feel like if I just keep moving, I'll be fine. Open Subtitles أشعر إذا أنا فقط مواصلة التحرك، وسوف يكون على ما يرام.
    I'll have Special Forces, two security details, I'll be fine. Open Subtitles لديّ قوات خاصّة عونا حماية، سوف أكون بخير
    Then I think I'll be fine. Open Subtitles ثمّ أعتقد أنا سَأكُونُ لَطِيفَ.
    I'll be fine. Did you know Sebastian? Open Subtitles سأكون على مايرام ، هل كنت تعرفين سباستيان ؟
    I'll be fine. Open Subtitles لذا، لا بأس من السفر بالنسبة إليّ، سأكون على ما يُرام.
    No. I'll be fine in a minute. Open Subtitles و أدعك لو حدك هنا لا , سوف اكون بخير بعد دقائق
    Oh, I'll be fine. Open Subtitles أوه، أنا سوف يكون على ما يرام.
    It's okay bud. I'll be fine. Open Subtitles ساكون بخير , بخير , صاح كل شىء على ما يرام
    I'll be fine, Master Bruce. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام ، سيد بروس
    I'll be fine by tonight. Maybe I'll sweep the cemetery. Open Subtitles أنا سأكون بخير الليلة ربما سأقوم بالبحث في المقبرة
    If I could just stand here for a moment, I'll be fine. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن فقط أقف هنا للحظة، أنا سأكون لطيف.
    I'll be fine. I'll blame everything on you. Open Subtitles أنا سَأكُونُ بخير سألقى باللوم فى كُلّ شيءَ عليك
    I don't know, getting dressed? Run. Your back-up's coming, I'll be fine. Open Subtitles أنا لا أعرف ,يلبس ملابسه.أهربي الدعم سيأتي وسأكون بخير .لايوجد
    Probably, if you just give me a little, I'll be fine, OK? Open Subtitles ربّما , اذا أعطيتني القليل , فسأكون بخير , موافق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more