"i'll become" - Translation from English to Arabic

    • سأصبح
        
    • سوف أصبح
        
    • وسوف تصبح
        
    • سأُصبح
        
    I'll become a hero not by inventing anything... not by becoming yet another millionaire, not by anything. Open Subtitles ‎سأصبح بطل دون إبتكار أي شيء ‎ليس بأن أصبح مليونير آخر، ليس بأي شيء. فقط‏
    Then next year, I'll become student body president. Open Subtitles وفي العام المقبل، سأصبح رئيسة هيئة الطلاب
    If we get married for real... then that means I'll become the children's real mother. Open Subtitles ..إن تزوجنا زواجا حقيقيا فإن هذا يعني بأنني سأصبح أم الأطفال فعلا
    When all these days are through, I'll become a human, and afterwards, I'll continue to stay by Dae Woong's side. Open Subtitles بعد أن تمر كل هذه الأيام أنا سوف أصبح انسانة سوف أواصل البقاء بجانب داي وونغ
    I'll become the Howard Wakefield I was meant to be. Open Subtitles وسوف تصبح هوارد ويكفيلد كان من المفترض أن يكون.
    I'll become a monk! Open Subtitles سأُصبح كاهنًا!
    I promise that I'll become successful, and I'll come to get you. Open Subtitles أعدكِ بأنى سأصبح أنسانة ناجحة و أعود لأصطحبكِ للعيش معي
    I'm sure eventually I'll become jaded and cynical, but not today. Open Subtitles أنا على يقين أنني في النهاية سأصبح متراخية وساخرة من هذا لكن ليس اليوم
    You'll step aside. I'll become Jarl and lead the alliance. Open Subtitles ستتنحين جانباً, سأصبح اليارل وسأقود التحالف
    See, by keeping my mind engaged, I'll become more focused. Open Subtitles أترى، مع إستمرار عقلي بالعمل، سأصبح أكثر تركيزاً.
    If I pass the 3-year mark as a ghost, I'll become an evil spirit. Open Subtitles إن إجتزت ُعلامة الـ 3 سنوات كـ شبح سأصبح روحا شريرة
    Are you trying to say I'll become him? Open Subtitles أتقصدين بأني سأصبح كماكشيما شوقو لاحقًا؟
    I'll become a partner, but only after you decide I've earned it. Open Subtitles .. سأصبح شريكاً ولكن فقط بعدما تقرّرين أنني أستحقّ ذلك أنا رجُل صبور
    But the kid in me is suicidal over what a fat bastard I'll become. Open Subtitles لكن النسخة الصغيرة مني ستنتحر لأنني سأصبح وغداً سميناً
    Destiny, poor thing thought I'll become a famous painter one day Open Subtitles إنه القدر، المسكين كان يعتقد أني سأصبح رسامة شهيرة يوما ما
    I'll become a general and make you take a picture with me. Open Subtitles سأصبح لواءً وأجعلك تلتقط صورة معي
    If I continue like this, even if I do become human, I'll become a useless human right? Open Subtitles إذا أكملت هكذا حتى لو أصبحت إنسانة سوف أصبح إنسانة بلا نفع
    I need an answer in 48 hours, or else I'll become Open Subtitles أنا أريد إجابة في 48 ساعة وإلا سوف أصبح
    I'll become unimaginably powerful. Open Subtitles سوف أصبح قوية بشكل لا يمكن تصوّره.
    I'll, um, I'll become like a family member. Open Subtitles وسوف أكون، أم، وسوف تصبح مثل أحد أفراد الأسرة.
    I'll become the greatest fighter the world has ever known, and I'll do it on my own. Open Subtitles وسوف تصبح أعظم مقاتلة العالم قد عرفت من أي وقت مضى، وسأفعل ذلك بمفردي.
    I'll become a monk! Open Subtitles سأُصبح كاهنًا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more