"i'll call him" - Translation from English to Arabic

    • سأتصل به
        
    • ساتصل به
        
    • سأدعو له
        
    • سوف أتصل به
        
    • سأهاتفه
        
    • سوف اتصل به
        
    • سأتّصل به
        
    • سأعاود الاتصال به
        
    • سأدعوه
        
    • أنا سوف ندعو له
        
    • أنا سَأَدْعوه
        
    • سأكلمه
        
    • سأتصلُ به
        
    • سأعاود الإتصال به
        
    • سأقوم بالإتصال به
        
    I know, I know, I'll call him. After I'm done with this. Open Subtitles حسن ، حسن ، سأتصل به بعد أن أنتهي من هذا
    I know. Put away your groceries. I'll call him and reschedule. Open Subtitles أعرف , ضعي حاجاتك سأتصل به و اخذ موعد جديد
    He's not answering his phone. It's okay, I'll call him later. Listen. Open Subtitles لا يجيب على هاتفه لا باس، سأتصل به لاحقاً
    Oh, Grady, don't pout. I'll call him from Cabot Cove. Open Subtitles اوه جريدى ,لاتعبس بوجهى , ساتصل به من كابوت كوف
    I'll call him and tell him it's ready. Open Subtitles سأدعو له وأقول له انها مستعدة.
    I doubt if it's urgent, but I'll call him. Thanks. Open Subtitles حسناً ، أجل ، أشك في أنه أمر عاجل لكني سوف أتصل به ، شكراً
    I have your husband's number. If I sense anything funny, I'll call him. Open Subtitles .لدي رقم هاتف زوجك .إن شعرت بأي شيء غريب, سأتصل به
    Ahh yeah, tell him I'll call him back. Open Subtitles أخبريه أنني سأتصل به لاحقًا. مهلًا، مهلًا.
    You know, I'll call him tomorrow, and if he knows about it, I'll just tell him we'll keep it between us. Open Subtitles أليست وظيفتها أن تحضر مثل هذه الأشيائ إلى رئيسها؟ أتعلم، سأتصل به غداً، وإن كان يعلم بشأن ذلك، سأخبره فقط
    Take me to Julia, and when I know she's okay, I'll call him. Open Subtitles خذني إلى جوليا، وعندما أعرف بأنّها بخير، سأتصل به
    I'll call him at his mom's, see how school went. Open Subtitles سأتصل به عند والدته لأعرف كيف كانت المدرسة
    If he calls back, tell him I'll call him back in a minute. Open Subtitles إذا أعاد الإتصال، أخبريه أنني سأتصل به خلال دقيقة
    I don't want to, but okay, I'll call him. Open Subtitles لا أريد هذا ، لكن حسناً سأتصل به
    This weekend, if I can, I'll call him. Open Subtitles ، نهايه الأسبوع إذا كان لدى وقت سأتصل به
    All right. I'll call him. God, you're such a punk! Open Subtitles حسنا ساتصل به يالهي يالك من مستفز
    I'll call him a cab. Open Subtitles سأدعو له سيارة أجرة.
    Okay, I'll call him... see if I can get him down there. Open Subtitles حسناً. سوف أتصل به .. لنر ما إذا تمكنت من جعله يخرج
    - Cut the crap. - I'll call him later. Open Subtitles أوقف الهراء - سأهاتفه لاحقاً -
    No, no, no, no, no. I'll handle it. I'll call him right now. Open Subtitles لا , لا أنا سوف أعالج الأمر سوف اتصل به الأن
    I manage musicians, so I'm trying to sign him, but I'll call him back. Open Subtitles لذا أنا أحاول أن أوقّع معه، سأتّصل به من جديدٍ.
    This is starting early. Tell E I'll call him back. Open Subtitles بدأ هذا مبكراً أخبر (إي) أني سأعاود الاتصال به
    And when you're ready, I'll call him in, put the sheet over his head. Open Subtitles وحين تكون مستعدا سأدعوه للداخل ضع الغطاء فوق رأسه
    Well, I'll call him tomorrow, I'll explain everything. Open Subtitles حسنا، أنا سوف ندعو له غدا، سأشرح كل شيء.
    I'll call him and see what's holding him up. Open Subtitles أنا سَأَدْعوه ويَرى الذي يَحتجزُه فوق.
    Tell him I'll call him back. Oh! Nora, I need your phone. Open Subtitles قولي له أني سأكلمه لاحقًا نورا، أحتاج إلى هاتفكِ
    Hey, I'll call him later. Open Subtitles سأتصلُ به لاحقًا.
    Tell him I'll call him right back. Open Subtitles أخبريه بأنني سأعاود الإتصال به حالاً
    Oh, well, then I guess I'll call him myself. Open Subtitles حسناً ، أخمن أنني سأقوم بالإتصال به بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more