"i'll call you back" - Translation from English to Arabic

    • سأعاود الاتصال بك
        
    • سأعاود الإتصال بك
        
    • سأتصل بك لاحقاً
        
    • سأتصل بك مرة أخرى
        
    • سأتصل بك لاحقا
        
    • سأعيد الاتصال بك
        
    • أنا سَأَتّصلُ ثانيةً بك
        
    • سأدعو لكم مرة أخرى
        
    • سأعاود الاتصال بكِ
        
    • سأتصل بكِ لاحقاً
        
    • سأعاود الإتصال بكِ
        
    • سأعاود الإتّصال بك
        
    • سأعيد الإتصال بك
        
    • سأعاود الأتصال بك
        
    • سأكلمك لاحقا
        
    Yeah, I understand what's at stake, Mr. President. I'll call you back when I have the recording. Open Subtitles نعم، أفهم ما هو على المحك سيدي الرئيس سأعاود الاتصال بك حين أتحصّل على الدليل
    Get over to the office now. I'll call you back in ten minutes when I'm on the road. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك بعد عشر دقائق عندما أكون متجهاً إلى هناك
    I'll call you back when I know more, okay? Open Subtitles سأعاود الإتصال بك عندما أعلم المزيد ،، حسناً؟
    I'm prepared to force an eviction. Uh-huh. I'll call you back. Open Subtitles أنا جاهزة لطردهم ولو بالقوة. سأتصل بك لاحقاً.
    Oh shit shit... Karishma gimme 5 minutes I'll call you back. Open Subtitles يا إلهي كاريشما, أعطني 5 دقائق سأتصل بك مرة أخرى
    That's very funny, Earl. I'm in a meeting with Doc right now. I'll call you back. Open Subtitles هذا مضحك جدا يا ايرل ، أنا في اجتماع مع الدكتور سأتصل بك لاحقا
    Leave a message and I'll call you back whenever I can. Open Subtitles أترك رسالة و سأعاود الاتصال بك متى استطيع
    Yeah, I'm gonna get right into it. Okay. I'll call you back. Open Subtitles أجل، سأعمل على الأمر حالاً سأعاود الاتصال بك
    Sorry. Yeah, it's a real pay phone. I'll call you back. Open Subtitles عذراً أجل، إنه هاتف عمومي، سأعاود الاتصال بك
    Nothing. I'm just reading something. I'll call you back, okay? Open Subtitles لا شيء ، أنا فقط أقرأ شيئاً ما سأعاود الاتصال بك ، اتفقنا؟
    - I'll call you back. - Yes, indeed. Here you go. Open Subtitles ـ سأعاود الإتصال بك ـ أجل، بالفعل، ها أنتِ ذا
    All right. Let me look this over. I'll call you back. Open Subtitles حسنا، دعني أنظر إليها جيدا سأعاود الإتصال بك
    Oh, that's my call waiting. I'll call you back. Open Subtitles لدي مكالمة على الإنتظار سأعاود الإتصال بك
    I found him, I'll call you back. Thank God, he's with his father. Open Subtitles وجدته , سأتصل بك لاحقاً شكراً يا رب , إنه مع أبيه
    I can't get to the phone right now. But I'll call you back. Open Subtitles لا أستطيع الرد علي التليفون الان ولكن سأتصل بك لاحقاً
    I'll call you back. Welcome to game night. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى مرحباً بكم في ليلة المباراة
    - Greg, I'll call you back. - It's time we mend fences. Open Subtitles جريج، سأتصل بك لاحقا - لقد حان الوقت لإصلاح الصدع -
    Okay. I'll call you back with the info. Open Subtitles حسناً سأعيد الاتصال بك بالمزيد من المعلومات
    Julie, I'll call you back. Open Subtitles جولي، أنا سَأَتّصلُ ثانيةً بك.
    Leave me a message, and I'll call you back probably. Open Subtitles ترك لي رسالة، و سأدعو لكم مرة أخرى على الأرجح.
    We need to make the eagle and the lion whole again. I'll call you back. Open Subtitles يجب أن نجعل الصقر والنمر كاملين مجددًا سأعاود الاتصال بكِ
    Phoebe, I'll call you back. I have to go yell at myself. Open Subtitles فيبي، سأتصل بكِ لاحقاً فأنا يجب أن أوبّخ نفسي
    Yes, I'm gonna check his backpack, and I'll call you back. Open Subtitles نعم ، سأتأكد من حقيبته و سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً
    I'm at the police station, so I'll call you back. Open Subtitles كلا. أنا بمخفر الشرطة، سأعاود الإتّصال بك.
    I'm having trouble hearing you.I'll call you back later. Open Subtitles لا أستطيع سماعك جيداًُ سأعيد الإتصال بك لاحقا
    Okay, sweetie. I'll call you back. Just watch the game or something. Open Subtitles حسناً , حبيبى , سأعاود الأتصال بك فقط شاهد المباراة أو أى شىء أخر
    I'll call you back. Mmm! Mom, I think our boy's doing 100% better today. Open Subtitles سأكلمك لاحقا أعتقد أن الصبي 100٪ أفضل اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more