"i'll contact" - Translation from English to Arabic

    • سأتصل
        
    • سوف أتصل
        
    • سوف اتصل
        
    • سأتواصل
        
    • وسوف نتصل
        
    • سوف أتواصل
        
    • ساتصل
        
    • سأتّصل
        
    • وسأتصل
        
    • سوف اتواصل
        
    • فسأتواصل
        
    Okay, thank you; if we have any more questions, I'll contact you Open Subtitles حسناً شكراً لك .. لو أن هناك أسئلة أخرى سأتصل بك
    If anything comes up, I'll contact you. How's that sound? Open Subtitles أذا وصلتنا أية معلومات أنا سأتصل بك، ما رأيك؟
    I'll contact Transit Police, see about getting these subways locked down. Open Subtitles سأتصل بشرطة السير لرؤية إن كان بالإمكان إغلاق مترو الأنفاق
    I'll contact you myself after I find the coin, okay? Open Subtitles سوف أتصل بكِ عندما أحصل على القطعة ، حسناً؟
    I'll contact you when we can meet again. Open Subtitles سوف اتصل بك عندما يكون الوضع امن للاجتماع مرة أخرى.
    I'll contact Mr. Reese and Detective Fusco, but I'm afraid Ms. Shaw is busy avoiding detection and saving numbers. Open Subtitles سأتواصل مع السيد ريس والمحقق فوسكو ولكنني أخشى أن الآنسة شو مشغولة بتجنب القبض عليها وإنقاذ الأرقام
    I don't know if there are any documents left, but I'll contact you if I find anything. Open Subtitles لا أدري إذا كانت هناك أي ملفات باقية لكن سأتصل بك إذا وجدت أي شيء
    - On it. - I'll contact the FAA. Open Subtitles ـ أعمل على الأمر ـ سأتصل بإدارة الطيران الفيدرالية
    When you've wired payment, I'll contact you with the location of the effigy. Open Subtitles عندما ترسل الدفعة سأتصل بك بشأن مكان الدمية
    If we run into any problems, I'll contact you. Open Subtitles اذا وقعنا بمشكلة سأتصل بكِ واذا حصل مكروه ماهي الخطة ؟
    I'll contact NSA, see if they've got surveillance of the area. Open Subtitles سأتصل بـ"وكالة الأمن القومي" وأرى إن كانت لديهم مراقبة للمنطقة
    I'll contact local LEOs. Maybe they already found our missing murder victim. Open Subtitles .سأتصل بالشرطة المحلية .ربما وجدوا ضحيتنا الثانية المفقودة
    I'll contact you again for our next meet. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى . من أجل لقائنا القادم
    I had to an urgent matter to attend to. I'm sorry. I'll contact you again. Open Subtitles حدث أمر طارئ لذا ذهبت مسرعا آسف، سأتصل بكِ
    I'll contact you when I can. Trust no one. Open Subtitles "سأتصل بكِ عندما يمكنني ذلك لا تثقي بأحد"
    I'll contact you as soon as I know more. Open Subtitles أنا سوف أتصل بك وسرعان ما تعرف أكثر
    Roger that. I'll contact Centcom and get the nine-line asap. Open Subtitles علم هذا.سوف أتصل على القيادة الامريكية الوسطى وأحصل على الخط التاسع في أسرع وقت ممكن.
    - I'll contact you, give you directions so the safe house. Open Subtitles أنا سوف اتصل بك لأعطيك الاتجاهات للمنزل الآمن
    I'll contact you as soon as I know anything. Open Subtitles سأتواصل معك في القريب العاجل عندما تصلني المعلومات
    I'll contact you if I need you. Open Subtitles وسوف نتصل بك إذا كنت بحاجة لك.
    I'll contact her and send you the info. Open Subtitles سوف أتواصل معها و أرسل لكم المعلومات
    I'll contact Burkhardt when the time is right. Open Subtitles ساتصل ببركهارد في الوقت المناسب
    All right, I'll contact my associates, Then have them meet us at the hotel. Open Subtitles حسناً، سأتّصل بمُساعديّ، وسأجعلهما يُقابلانا في الفندق.
    Give me time to finish the arrangements, and I'll contact you with the location. Open Subtitles أعطنى بعض الوقت لأنهى الأجراءات وسأتصل بك بعدها
    I'll contact you as soon as it's safe. Open Subtitles سوف اتواصل معك بمجرد أن تصبح بأمان
    When I feel safe he can't pick his nose without you knowing I'll contact you again. Open Subtitles لمّا أتيقّن أنّه لن يحشر أنفه من وراء ظهرك فسأتواصل معك مجدّدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more