"i'll figure" - Translation from English to Arabic

    • سأجد
        
    • سأفكر
        
    • وسوف الرقم
        
    • سوف أجد
        
    • سوف أفكر
        
    • سأقرر
        
    • سوف اجد حل
        
    • سأجدُ
        
    • سوف اجد حلاً
        
    • سوف اكتشف
        
    • سوف الرقم
        
    • سأتدبرّ
        
    • سأتدبّر أمري
        
    • وسأجد حلاً
        
    They don't give you that kind of thing here, but I'll figure that out. Open Subtitles ،لا يعطونك هذا النوع من الاشياء هنا ولكن سأجد لهذا حلاً
    I'm more of a hardware than a software kind of guy, but I'll figure it out. Open Subtitles انا اكثر خبرة بمعدات الاجهزة من برمجياتها لكني سأجد حلاً
    I'll figure something out and come find you. You gotta go. Open Subtitles سأفكر في شيء للخروج، وسآتي للبحث عنك، عليك الذهاب
    All right, I'll figure it out for myself. Open Subtitles كل الحق، وسوف الرقم بها لنفسي.
    I'm not giving up. I'll figure something out. Go, Selkie, go! Open Subtitles أنا لا أستسلم سوف أجد حلاً إذهبي يا سيلكي، إذهبي
    Just stay there, I'll be right over, I'll figure something out. Open Subtitles ابقى حيث أنت، سآتي حالا سوف أفكر في حل ما
    But I'll figure something out. I am... resilient, if nothing else. Open Subtitles لكنني سأجد شيئاً ما أنا سريعة التغلب على المشاكل
    I'm never gonna understand why you're doing this, but one way or another, I'll figure out a way to accept it. Open Subtitles لا أفهم لماذا انت تقوم بكل هذا, وفي كل الاحوال, سأجد طريقة لكي أرضى بالامر الواقع.
    Don't worry. I'll figure it out. Marisol, when you first told me about this plan, Open Subtitles لاتقلقين سأجد حل ماريسول عندما أنت أولاً أخبرتنـي عن هذه الخطة
    I'll figure out a way to win. Please you have to trust me. Open Subtitles سأجد طريقة للفوز، أرجوك، يتحتّم أن تثق فيّ.
    Well, I'm throwing my hat in and saying I'll figure this thing out. Open Subtitles حسنا، أنا لن ابقى صامتا وساقول سأجد حل لهذا
    Truth is, I don't know yet, but I'm... I'll figure it out. Open Subtitles في الحقيقة لا أعرف بعد و لكني سأفكر بهذا
    I'll figure it out before we get there. Open Subtitles سأفكر في الأمر قبل أن نصل إلى هناك.
    I'll figure something out. We always do. Open Subtitles أنا سأفكر في أمر ما آخر لطالما نفعل
    Yeah, yeah, I'll figure it out. Open Subtitles نعم، نعم، وسوف الرقم بها.
    I'll figure out a place, and we'll go first thing in the morning. Open Subtitles سوف أجد لنا بنك، وسنذهب إليه أول شيء في الصباح.
    - Andy, this guy isn't fucking around. - All right, I'll figure something out. Open Subtitles (ـ هذا الشخص لا يعبث يا (آندي ـ حسنا، سوف أفكر في حل ما
    I'll figure out what to put on it. It's a holiday for children, you know. Open Subtitles بهذا الوجه والجسد و... سأقرر ماذا أضع عليه. إنه عيد للأطفال، تعلم.
    Things have changed. I'll figure it out, okay? Open Subtitles الأمور تغيرت ، سوف اجد حل ما
    Give me $500 and I'll figure out a way to get your wife out. Open Subtitles أعطني 500 دولارٍ و سأجدُ لكَ حلاًّ لإخراجِ زوجتكَ من هنالكَ.
    I just got upset. I'll fix it. I'll figure it out. Open Subtitles لقد غضبت ، انا سوف اصلح ذلك سوف اجد حلاً
    I'll figure it out. Don't worry. Open Subtitles سوف اكتشف هذا لا تقلق
    But don't worry, I'll figure it out. Open Subtitles ولكن لا تقلق، سوف الرقم بها.
    I mean, I'll figure it out, but as long as I have you, Open Subtitles أعني، سأتدبرّ أمري، ولكن طالما أنّكِ معي ..
    Like everybody else doe s - I'll figure it out. Open Subtitles كما يفعل الجميع، سأتدبّر أمري
    Let me grab my computer, and I'll figure something out. Open Subtitles دعيني أحضر حاسبي، وسأجد حلاً لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more