I think I'll get out of town till summer, you know? | Open Subtitles | أظن سأخرج من البلدة لحين حلول الصيف، هل تعرف؟ |
I'll get out of your hair for now, but rest assured, you and me, we've got unfinished business. | Open Subtitles | سأخرج من رأسك الان، ولكن تطمن أنا وأنت، لدينا عمل لم ينتهي بعد |
I'll get out of your way now so you can do whatever you were doing. | Open Subtitles | وسوف نخرج من طريقك الآن حتى تتمكن من تفعل ما كانوا يفعلون. |
I'll get out of here, you realize, before long. | Open Subtitles | سوف أخرج من هنا تعرفين ذلك، لن يطول الأمر |
If you give me a check for it, I'll get out of this joint. | Open Subtitles | و اذا أعطيتنى شيك به فسأغادر هذا المكان |
Why not just let me take my trust fund and I'll get out of your hair forever. | Open Subtitles | لما لا تدعيني أستفيد من صندوق مدخراتي وسأخرج من حياتكِ للأبد |
I'll get out of the way and leave you all to it. | Open Subtitles | سأفسح لكم المجال لتكملوا حديثكم |
So now I'll get out of here before I make it bad again, but I just wanted to say that and... | Open Subtitles | لذلك الان انا سوف اخرج من هنا قبل ان افسد الامر مجدداً لكن انا فقط اردت ان اقول .. ذلك و |
I'm just here to pick up my things and then I'll get out of your way. | Open Subtitles | إنني هنا فقط لأخذ اغراضي وبعدها سأبتعد عن طريقك |
And if you give me two minutes of your time, I promise I'll get out of your hair. | Open Subtitles | وإذا منحتني دقيقتان من وقتكِ أعدكِ أنني سأتوقف عن إزعاجكِ |
Look, I promise I'll get out of the hospital tonight. Okay? Deal. | Open Subtitles | انظري, أعدُ أني سأخرج من المستشفى الليلة, حسناً؟ |
I'll take some tums and then I'll get out of your hair. | Open Subtitles | سآخذ عينة من الأمعاء وبعدها سأخرج من شعرك. |
Look, I'll get out of here right after I say what I came to 19 different restaurants to say. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بعد ان اقول ما أردت قوله و بحثت عنها في 19 مطعم مختلف |
Once this thing gets wrapped up, I'll get out of your hair. | Open Subtitles | عندما هذا الشيء يصبح منهك، سأخرج من شعرك. |
I'm sorry. I'll get out of here and we can talk later. | Open Subtitles | أنا آسفة، سأخرج من هنا ويمكننا أن نتكلم لاحقاً |
- I'll get out of here soon enough. - Yeah, that's what they all say. | Open Subtitles | سأخرج من هنا قريبا جدا هذا ما يقولوه جميعهم |
You beat me, I'll get out of here, I'll take these guys with me, not to mention you get to tell everybody you beat a cop. | Open Subtitles | وهزمت أنت لي، وسوف نخرج من هنا، سيكون لي هؤلاء الرجال معي، ناهيك تحصل لنقول الجميع يمكنك الفوز على شرطي. |
I'll get out of your hair. | Open Subtitles | وسوف نخرج من شعرك. |
But don't worry, I'll get out of the apartment tonight. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي، سوف أخرج من الشقة الليلة |
If I want to unwind, I'll get out of Gotham. | Open Subtitles | إن كنت أريد الاسترخاء، فسأغادر (غوثام). |
Just one more thing, and I'll get out of here, all right? | Open Subtitles | شيء واحد فحسب وسأخرج من هنا، حسناً؟ |
Well, I'll get out of your way, it was good to meet you, and I'll see you later, hon. | Open Subtitles | سأفسح لكما المجال، سرّتني مقابلتكَ -وأراكِ لاحقاً عزيزتي |
oh,listen,I'll get out of here in just a sec. | Open Subtitles | حسنا , اسمع سوف اخرج من هنا خلال لحظات ولكني اريد اخذ ما يكفي من الملابس |
Now, if I can just finish up this report, I'll get out of your way, okay? | Open Subtitles | الآن ، إذا كان بإمكاني أن أنهي هذا التقرير سأبتعد عن طريقكم ، اتفقنا ؟ |
I'll get out of your hair, OK? Just get me a cédula for my girlfriend and her two kids. | Open Subtitles | سأتوقف عن ازعاجك لكن اعطيني وثيقة لصديقتي و اطفالها الاثنين |
I'll get out of the house. Can't wait to see what the universe has lined up for me out there. | Open Subtitles | فسأخرج من المنزل ، لا اطيق الإنتظار لما يخطط لي الكون بالخارج |
I'll get out of your way. Send me a check. | Open Subtitles | سوف أبتعد عن طريقك , و ارسلى إلى شيك |
I'll get out of your hair, and you fellas can settle this thing any way you see fit. | Open Subtitles | وسوف أخرج من شعرك ويمكنكم تسوية الأمر بالطريقة التي ترونها ملائمة |