"i'll go see" - Translation from English to Arabic

    • سأذهب لأرى
        
    • سأذهب لرؤية
        
    • سأذهب لمقابلة
        
    • أنا سَأَذْهبُ أَرى
        
    • سوف أذهب لأرى
        
    • سأذهب وارى
        
    • سوف أذهب معرفة ما
        
    • سأذهب أرى
        
    • سأذهب لأري
        
    • سأذهب لرؤيته
        
    • سأذهب وأرى
        
    • ساذهب لأرى
        
    I'll go see if the elevator is still stuck. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا ما كان المصعد لايزال معطلاً
    Maybe he went home. I'll go see if he's at home. Open Subtitles ربمـا ذهب إلى المنزل سأذهب لأرى إن كـان بالمنزل
    I'll go see if there bus for London tonight Open Subtitles سأذهب لأرى اذا كان هناك حافله الى لندن اليله
    I'll go see Tobias in A Jew Comes to Dinner. Open Subtitles لكنتُ سأذهب لرؤية توبايس في "يهودي يأتي إلى العشاء"
    I'll go see the medium tomorrow, but don't worry, there's a bus that goes right... Open Subtitles سأذهب لرؤية المتوسط غدا لكن لا تقلقي، هناك حافلة تذهب على نحو تام
    I'll go see if I can get the school's money back. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا كان يمكنني إستعادة أموال المدرسة
    Maybe I'll go see some family instead. Open Subtitles ربما سأذهب لأرى بعض أفراد العائلة بدلاً من ذلك
    I'll go see what I can dig upon granny. You get online, check old obits, freak accidents. Open Subtitles سأذهب لأرى ما يمكن معرفته عن الجدة و أنت ابحث على الانترنت عن أيّ حوادث غريبة وقعت هنا
    Look, I'll go see can I find a farmer with a tractor, pull us out of this mess. Open Subtitles أنظري، سأذهب لأرى إذا ما كان بوسعي أن أجد مزارعاً لديه جرار ،ليخرجنا هذه الفوضى سأوافيك قريباً، إتفقنا؟
    Well, I guess I'll go see what the boy's up to now. Open Subtitles حسناً , أظن أنني سأذهب لأرى ما يفعله الصبي
    I'll go see Trent, Willoughby and Castleton myself and tell them it's my fault you resigned that you did it for me. Open Subtitles سأذهب لأرى ترينت، ويلوبي وكاسلتون وأخبرهم أنه خطأي أنك أستقلت وأنك قمت بذلك من أجلي
    Hi, Lex. I'll go see your dad. See you. Open Subtitles مرحباً، ليكس، سأذهب لأرى والدك، أراك لاحقاً
    I'll go see what's keeping Julie. Open Subtitles أنا سأذهب لأرى ما الذى اخر جولى من المحتمل ان تكون عصبيه 801 00: 49:
    No, I'll go see the big boss tomorrow and talk to him about it. Open Subtitles لا، سأذهب لرؤية الزعيم غدًا وأتحدث معه بهذا الشأن
    I'll go see the ex-wife tomorrow. Open Subtitles سأذهب لرؤية زوجته السابقة غداً
    Well, I'll go see what I can find out about Belthazor. Open Subtitles حسناً، سأذهب لرؤية ما يمكنني إيجاده حول "بلثازور".
    I'll go see the guy at the Lake Pub. Open Subtitles سأذهب لمقابلة الرجل الذي في الحانة
    I'll go see how the electrician's doing. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ أَرى كَمْ عَمَل الكهربائي.
    I think I'll go... see my girl, Lisa. Open Subtitles أظن أنني سوف أذهب... ...لأرى حبيبتي، "ليسا"
    -Hold on, I'll go see. Open Subtitles سأذهب وارى .
    I'll go see if Bonnie's out of the pool. Open Subtitles سوف أذهب معرفة ما إذا كان من بوني من حوض السباحة.
    I'll go see that Dylan didn't head to that girl's house. Open Subtitles أنا سأذهب أرى بأنّ ديلان لم توجّه إلى تلك بيت البنت.
    I'll go see how he's doing? Open Subtitles سأذهب لأري كيف حاله؟
    I'll go see him, or he'll come see me. Open Subtitles سأذهب لرؤيته أو سيأتي هو لرؤيتي
    I'll go see if I can find some wheels! Open Subtitles سأذهب وأرى إن كان بإمكاني إيجاد سيّارة.
    - I'll go see if his supper's ready. - I'll go. Open Subtitles ساذهب لأرى إن كان عشاؤة جاهزاً- أنا سأذهب-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more