"i'll just say" - Translation from English to Arabic

    • سأقول فقط
        
    • فقط سأقول
        
    • سوف أقول فقط
        
    • سأقولها فقط
        
    • سأقول فحسب
        
    • سأقولها وحسب
        
    • أنا سوف أقول
        
    • سأقوله وحسب
        
    • سأقولها فحسب
        
    • سأكتفي بقول
        
    I'll just say you heard what I said while you were sleeping. Open Subtitles انا سأقول فقط بأنكِ سمعتي ما قلته بينما كنتِ نائمة
    I'll just say I ran into the sign with my snowplow or something. Open Subtitles سأقول فقط أننى قد صدمت اللافتة بمحراث الجليد أو شئ كهذا
    But I am a pretty hopeful person, so I'll just say, I hope you do it. Open Subtitles لكنني شخص متفائل جداً لذا سأقول فقط , آمل أن تفعلها
    I'll just say it-- uh, this one's on me. Open Subtitles فقط سأقول هذا اه هذه المرة احسبوها علي
    I'll just say that someone broke into the lab and just vandalized it. Open Subtitles سوف أقول فقط أن شخصا ما اقتحم المخبر وقام بتخريبه.
    There's no easy way to say this, so I'll just say it. Open Subtitles لا توجد طريقه سهله لأقول هذا لذا سأقولها فقط
    I'll just say it felt like you had an emotional response that you didn't share. Open Subtitles لكنني سأقول فحسب: إنني شعرت أنه كان لديك رد فعل عاطفي لم تتحدث عنه
    Okay, I'll just say it. I voted guilty. Open Subtitles حسناً، سأقولها وحسب صوتُ لكونه مُذنب.
    Okay, I'll just say hello and good-bye. Short. Open Subtitles . حسنا، أنا سوف أقول مرحبا وداعا قصيرة
    I'll just say I don't know nothing and just keep clammed up. Open Subtitles سأقول فقط أنى لا أعرف شيئاً وأتكتم على الأمر
    So, I'll just say that this play is dedicated to the memory of my mother, Open Subtitles حسناً، سأقول فقط ان هذه المسرحية مُهداة الى ذكرى أمي
    Until then, I'll just say thanks. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، سأقول فقط بفضل.
    Well, I'll just say goodbye to you now then. Open Subtitles حسناً . سأقول فقط وداعاً لكِ الان
    I'll just say that we had a great night together. Open Subtitles سأقول فقط بأننا قضينا ليلة رائعة
    I'll just say they wanted you to stay awake, tell her it was the female avatar beta. Open Subtitles سأقول فقط أنهم أرادوا أن يبقوك حياً (قل لها أنها كانت تلك الـ "أفاتار" الأنثى (بيتا
    I'll just say that he-- he didn't want to be a hero, that's for sure. Open Subtitles انا فقط سأقول انه.. لايريد ان يكون بطلاً وهذا شيء اكيد.
    I'll just say, we were fighting to get home. Open Subtitles انا فقط سأقول اننا كنا نقاتل لنرجع إلى الوطن
    I'll just say that it has nothing to do with Kitty's health. Open Subtitles فقط سأقول أنه لا علاقة له بصحة كيتي
    I'll just say I wanted him to meet one of my friends. Open Subtitles سوف أقول فقط أنا أريدك أن تقابل ,أحدى صديقاتى
    With that in mind, I'll just say the thing I came here to say. Open Subtitles بهذا المنطق, سوف أقول فقط ما جئت لأقوله
    I'll just say it. Open Subtitles ولكني سأقولها فقط
    I guess I'll just say, Well, sweetie, I went with this very cute boy who was a wonderful dancer. Open Subtitles أظنني سأقول فحسب "يا عزيزتي، واعدت ذلك الفتى الوسيم و الذي كان راقصاً بارعاً
    Okay, I'll just say it. I voted guilty. Open Subtitles حسناً، سأقولها وحسب صوتُ لكونه مُذنب.
    I'll just say it with my eyes. Open Subtitles أنا سوف أقول فقط بعيني.
    I don't know how to say this, so I'll just say it. Open Subtitles لاأعرف كيف أصغ هذا لذا سأقوله وحسب
    Or, we're all adults, I'll just say it-- behind Nora. Open Subtitles أو، كلنا بالغون سأقولها فحسب... "خلف" (نورا)
    So I'll just say this. Watch your backs. Open Subtitles ,لذا سأكتفي بقول ذلك إحموا أنفسكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more