"i'll keep that in" - Translation from English to Arabic

    • سأبقي ذلك في
        
    • سأبقي هذا في
        
    • سأضع هذا في
        
    • سأضع ذلك في
        
    • سابقي ذلك في
        
    • سوف اضع ذلك في
        
    • سوف أضع ذلك فى
        
    • سوف أضع هذا في
        
    • سوف أعي هذا
        
    • سوف ابقي هذا في
        
    • سنضع ذلك في
        
    • سأبقى هذا في
        
    • سأحتفظ بذلك في
        
    I'll keep that in mind when I take your grandma down in parcheesi. Open Subtitles سأبقي ذلك في بالي عندما اهزم جدتك في لعبة بارتشي
    I'll keep that in mind. Say, do you have a screwdriver I can borrow? Open Subtitles سأبقي ذلك في عقلي ،، تذكرت ،، هل عندك مفك استطيع ان استعيره منك ؟
    I'll keep that in mind when I have Christy and the girls in the car. Open Subtitles سأبقي هذا في بالي بوجود كريستي و الأولاد معي في السيارة
    I'll keep that in mind, Lieutenant, in case I kill somebody Open Subtitles سأبقي هذا في مخيلتي في حال أن قتلت أحداَ
    Thank you. I'll keep that in mind. Open Subtitles شكراً لكَ، سأضع هذا في حسباني.
    I'll keep that in mind, bizzy. Open Subtitles سأضع هذا في عين الأعتبار . بيزي
    I'll keep that in mind if something opens up. Open Subtitles سأضع ذلك في الإعتبار إذا توفّرَت خانة شاغرة
    I'll keep that in mind, Mcdreamy. Open Subtitles -.. سأبقي ذلك في عي الاعتبار أيها الحالم
    Well, thank you. I'll keep that in mind. Open Subtitles حسنا, شكرا لك سأبقي ذلك في بالي
    I'll keep that in mind. Open Subtitles سأبقي ذلك في الاعتبار.
    I'll keep that in mind next party. Open Subtitles سأبقي هذا في بالي في الحفله القادمه
    Oh, I'll keep that in mind. Open Subtitles سأبقي هذا في بالي، وماذا عنكِ؟
    I'll keep that in mind. Open Subtitles سأبقي هذا في عين الاعتبار
    I'll keep that in mind. Open Subtitles سأضع هذا في بالي.
    I'll keep that in mind. Open Subtitles سأضع هذا في الإعتبار
    I mean, I'll keep that in mind. Open Subtitles سأضع هذا في حسباني
    I'll keep that in mind, but not tonight. Open Subtitles سأضع ذلك في الحسبان، ولكن ليس الليلة.
    I'll keep that in mind. Call the police, now! Open Subtitles سأضع ذلك في الاعتبار اتصل بالشرطة، الآن
    I'll keep that in mind. Open Subtitles سابقي ذلك في بالي
    Well, I'll keep that in mind. You should. Open Subtitles حسنا سوف اضع ذلك في عقلي ينبغي عليك ذلك -
    I'll keep that in mind. Open Subtitles أنا سوف أضع ذلك فى عقلى
    - She's really game for anything. - I'll keep that in mind. Open Subtitles أنها فعلا مستعدة لفعل أي شئ سوف أضع هذا في حساباتي
    I'll keep that in mind too. Open Subtitles سوف أعي هذا أيضاً
    Okay. I'll keep that in mind. Open Subtitles حسناً , سوف ابقي هذا في دماغي
    I'll keep that in mind, Seymour. Open Subtitles سنضع ذلك في الإعتبار يا سيمور
    Yeah, I'll keep that in mind. Open Subtitles أجل، سأبقى هذا في الأعتبار
    I'll keep that in mind if we ever get out of here. Open Subtitles أنا سأحتفظ بذلك في ذهني لو أننا خرجنا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more