"i'll live" - Translation from English to Arabic

    • سأعيش
        
    • سوف أعيش
        
    • ساعيش
        
    • أنا سَأَعِيشُ
        
    • سأنجو
        
    • سوف اعيش
        
    • سأحيا
        
    • وسأتعايش
        
    • وسأعيش
        
    • سأتعايش مع
        
    Like someone hit me with an oar, but I'll live. Open Subtitles و كأن شخصـاً مـا ضربني بمجداف , لكنني سأعيش
    I'll live at my father's house and farm or something. Open Subtitles سأعيش بمنزل أبي وأزرع أو شيئا من هذا القبيل
    I'll live long enough to help you find your kid. Open Subtitles سأعيش بما يكفي لأُساعدكَ في العثور على إبنكَ
    I promise I'll live till the day you can save me Open Subtitles أنا أعدكم أنني سوف أعيش حتى اليوم الذي يمكن أن ينقذ لي
    At the very worst, I'll live a long life in prison. Open Subtitles والأسوأ هو أني سأعيش طوال حياتي في السجن
    If that means letting go of Data Nitrate, then I'll live with it. Open Subtitles إذا كان يعني هذا أن أتخلى عن بيانات النترات . عندها سأعيش مع هذا
    But at the moment I'll live with the potential for future trouble over the certainty of actual trouble she was causing. Open Subtitles ولكن في هذه اللحظة سأعيش مع احتمال وقوع اضطرابات في المستقبل وعلى وعيّ بالمتاعب التي ستسببها
    I'll feel like I'll live forever as long as everybody wants me dead. Open Subtitles سأشعر أنني سأعيش للأبد. طالما يُريدني الجميع ميتاً.
    She is a good girl. Now I'll live forever, yes? Open Subtitles إنها فتاة طيبة والآن سأعيش للأبد ، أليس كذلك ؟
    Forget about you, I am wondering how I'll live in this city. Open Subtitles ‎دعك من هذا، أنا أتساءل كيف سأعيش في هذه المدينة
    The top floor is where I'll live and just below will be an atelier, mostly ready-to-wear. Open Subtitles الطابق العلوي هو المكان الذي سأعيش فيه والورشة ستكون جاهزة للإستعمال قريبًا
    I'll live to see my first crappy adult job? Open Subtitles بأنني سأعيش لرؤية أول وظيفة لي .. ؟
    Still I'll try. I'll live my life so you don't have to worry. Open Subtitles و لكنني سأحاول ، سأعيش حياتي لذلك لا داعي لأن تقلق
    I'll live for 30 years if he's boss here. Open Subtitles سأعيش لمدة 30 سنة إن كان زعيماً هنا
    Yeah, it's bad enough, but if I get to a hospital I think I'll live. Open Subtitles نعم، انها سيئة بما فيه الكفاية، ولكن إذا كنت تحصل على مستشفى أعتقد أنني سوف أعيش.
    But I don't think I'll live long enough for him to come of age. Open Subtitles لكنّي لا أعتقد بأني سوف أعيش بما فيّه الكفاية من أجله حتى يبلغ سن الرشد
    I'll live in your fantasy for a while. - It sure beats my reality hands down. Open Subtitles سوف أعيش في عالمكِ الخيالي لوهلة، فهو يتفوق على واقعي الآن
    But I'll live the rest of my life wondering what it would be like if I did. Open Subtitles لكن ساعيش طول حياتي متسائلة ماذا ستكون حياتي لو اني سمعته
    I'll live here, I'll take care of it. Open Subtitles أنا سَأَعِيشُ هنا، وأنا سَأَعتني بالمكان
    It's not deep. I'll live. Open Subtitles ليس عميقاً، سأنجو
    I'll live. I'm worried about Allison. Open Subtitles انا سوف اعيش , لكني قلق على اليسون
    You'll die and rot, but I'll live forever! Open Subtitles ستموت و تتعفن و لكنى سأحيا الى الابد
    And if it does, I'll tell them I'm sorry, and I'll live with it. Open Subtitles "وإن حدث، سأقول لها "أنا آسف وسأتعايش مع الأمر
    ♪ And I'll live here, too, since we're ♪ ♪ married and I'm totally cool with it! ♪ Open Subtitles * وسأعيش هُنا أيضاً بما أننا متزوجان * * و أنا موافقة تماماً على ذلك *
    I'll live with it, okay? Open Subtitles سأتعايش مع الأمر حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more