"i'll send you a" - Translation from English to Arabic

    • سأرسل لك
        
    • سوف أرسل لك
        
    • سأبعث لك
        
    • سأرسل لكم
        
    • سأرسل لكَ
        
    • وسوف أرسل لك
        
    -Good, I'll send you a memo. -Just do your job! Open Subtitles ـ جيّد، سأرسل لك مذكّرة ـ فقط أنجز مهمّتك
    I'll send you a box of Christmas meat. Bring me more photos. Open Subtitles سأرسل لك علبة من شرائح اللحم اذهب، أحضر المزيد من الصور
    I'll hand over the book after Chairman Jin has been arrested. I'll send you a text. Open Subtitles بعد أن أسلم الدفتر ويُعتقل الرئيس جين .سأرسل لك رسالة نصية فورًا
    I'll send you a postcard when the dust settles. 30 minutes. Gleisdreieck parking garage. Open Subtitles سوف أرسل لك بطاقة بريدية عندما ينجلي الغبار غلايسدريك مرآب السيارات خلال ٣٠ دقائق
    And you know what, I'll send you a couple McLintock morsels just to whet your appetite. Open Subtitles و تعلم ماذا، سأبعث لك ببعض الفتات الماكلنتوكي فقط ﻷفتح شهيتك.
    I'll send you a draft of my book before it goes to the publishers, make sure you're happy with everything. Open Subtitles سأرسل لكم نسخة من كتابي قبل أن يتمّ نشره، لأتأكد أنكم راضون عمّا يتضمّنه
    I'll send you a postcard. Open Subtitles سأرسل لكَ بطاقةً بريديّة.
    You're swinging in the wind on this, but you get me three more votes on the council, and I'll send you a helicopter. Open Subtitles أنت تتأرجح بمهبّ الريح في هذا، لكن أحضر لي أكثر من ثلاثة أصوات في المجلس، وسوف أرسل لك مروحيّة.
    I'll send you a bottle of champagne from the Middle West, wherever the fuck that is. Open Subtitles سأرسل لك لك زجاجة شامبين من الغرب الأوسط، أينما كان ذلك ليكون.
    When the curse is broken, I'll send you a postcard. Open Subtitles عندما تُبطل اللعنة سأرسل لك بطاقةً بريديّة.
    Tomorrow morning, I'll send you a liaison who'll double as a bodyguard. Open Subtitles صباح الغد سأرسل لك شخصاً ليكون حارسكِ الشخصي
    Oh, by the way, I'm wearing red so I'll send you a Pinterest board with your dress options. Open Subtitles بالمناسبة، سأرتدي ثوبا أحمرا لذا سأرسل لك قائمة بخيارات الأثواب التي يمكنك أن ترتديها
    Tell you what, I'll send you a text from the motorway. Open Subtitles اسمع ، سأرسل لك رسالة نصية وأنا في الطريق
    I'll send you a care package, just like you sent me. Open Subtitles سأرسل لك صندوق عناية كما فعلتَ معي تماماً لِمَ لَمْ تكن هناك آلة تصوير في تمثال المسيح..
    I haven't figured that out yet, but I'll send you a postcard when I get there. Open Subtitles لم أحدد ذلك بعد, لكن سأرسل لك بطاقةً بريديةً عندما أصلُ هناك
    Yeah, I'll send you a postcard if I'm not too busy. Open Subtitles سأرسل لك بطاقة بريدية إذا لم اكن مشغولة جدا
    Right, I'll call you after I leave work then, okay? I'll send you a message, ok. Open Subtitles سأتصل بك بعد الدوام حسناً، سأرسل لك رسالة
    I'll send you a program to erase your internet tracks. Open Subtitles سأرسل لك برنامجا ليمحو أثار إتصالتك بالأنترنت
    Well, then, I'll send you a text and let you know how it's going. Open Subtitles حسناً, إذاً, سأرسل لك رسالة لأخبرك بالمستجدات
    Okay, I'll make you a deal-- I'll send you a case Open Subtitles حسناً سأعقد معك صفقة . سوف أرسل لك صندوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more