I'll sign one right now, but what exactly is your evidence that Thomas Patrick Egan is this Ghost? | Open Subtitles | سأوقع واحدة الآن , ولكن ما هو دليلك بالضبط أن توماس باتريك ايجان هو الشبح ؟ |
Your duty is discharged. I'll sign the extradition order. | Open Subtitles | أنت معفى من واجبك، سأوقع على أمر التسليم |
- Ernie can go home. I'll sign the release. | Open Subtitles | أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح |
And you're hoping that if you flatter me enough that I'll sign off on your release, is that it? | Open Subtitles | وتأمل أنّكَ بتملّقكَ لي أنني سأوقّع على ورقة تسريحك، هل هذا ما تظنّه؟ |
I'll sign over the house to you. I'll do anything. | Open Subtitles | سوف أوقع على المنزل ليكون لك سوف افعل اي شيء |
Whatever I've done... or whatever it is you think I've done... you... write it up, and I'll sign a confession. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف |
Please. What... whatever it takes to save it, I'll do it. I'll sign it. | Open Subtitles | رجاءً، مهما كلّف الأمر لإنقاذها، سأفعله، سأوقع عليه. |
I'll sign out against medical advice if necessary. | Open Subtitles | سأوقع على المسائلة الطبيه إذا لزم الأمر. |
So maybe there will be a time when the moment presents itself, and then I'll sign subpoenas and request warrants and we'll mobilize and we will take him. | Open Subtitles | لذا ربما يكون هنالك وقت عندما تحين اللحظة حينئذ سأوقع أوامر الاستدعاء وأذون التفتيش وسنحشد قواتنا ونقضي عليه |
I'll sign over the billion dollar check as soon as I'm sure that the product isn't getting blamed for a certain serial killer's actions. | Open Subtitles | سأوقع صكاً بقيمة بليون دولار حالما أتيقن من أن المنتج لا يلام على أفعال قتل تسلسلية معينة |
By the end of it, if you still want a divorce, then I'll sign the papers. | Open Subtitles | مع نهاية اليوم، إن كنت مصرة على الطلاق سأوقع على الأوراق ولن تريني مجدداً |
But I'll sign over the land and love will come later. | Open Subtitles | ولكنني سأوقع عقد الأرض والحب سيأتي فيما بعد |
Okay, so, I'll sign for the delivery, lock up when I leave, and you'll get the invoice sent to your phone. | Open Subtitles | حسناً سأوقع على الطلبيه واغلق عند رحيلي وسيتم ارسال الفاتوره لهاتفك |
Well, show us... The money and, uh, then I'll sign the papers. | Open Subtitles | حسناً، أرينا النقود وبعدها سأوقع الأوراق |
All I'm saying is, if global warming's real, then I'll sign a petition to end it. | Open Subtitles | كلماأقوله, إذا كان الإحتباس الحراري حقيقيًا, سأوقع عريضة لإيقافه. |
Just tell your lawyer he won. I'll sign whatever you want. | Open Subtitles | فقط اخبر محاميك انه كسب سأوقع أي شيء تريده |
- Look, please sit down. I'll sign. - Initial there. | Open Subtitles | ـ أسمعي، الرجاء أجلسي، سأوقع ـ الحروف الأولى للإسم هنا |
I'll tell you what, buddy, I'll, uh, I'll sign that card for you. Is this it? | Open Subtitles | سأخبرك بأمر يا صاحبي سأوقّع تلك البطاقة لأجلك، أهذه هي؟ |
All right. I'll trade you. I'll sign if you'll sign. | Open Subtitles | حسناً، سأقايضكَ سأوقّع إذا قمتَ بالتوقيع |
Yeah, I'll sign the check. Just stall them, all right? | Open Subtitles | أجل سوف أوقع الشيك حاول مماطلتهم حسناً ؟ |
I'll sign the paperwork, and then, uh, and then we can go somewhere, finish what we started? | Open Subtitles | سوف اوقع الورقه ثم . نذهب مكان ما ننهي ما بدأناه |
I'll sign them immediately. I want you out of here soon. | Open Subtitles | سأوقعها في الحال أريدكِ أن ترحلي من هنا بأسرع مايمكن |
And I guess, if it means so much to you, I'll sign your tortilla petition. | Open Subtitles | {\pos(190,45)}،وأعتقد بأنه طالما يعني هذا الكثير لك فسأنضم لحملتك لتخفيض سعر العجينة. |
I'll sign two more, then it's over! | Open Subtitles | سوف أوقّع علي ورقتين فقط ،ولا مزيد! |
Okay, well, write up a letter, bring it by, and I'll sign it. | Open Subtitles | حسنا، أكتبي خطاب إجلبيه ومن ثم سأوقعه |