"i'll sit" - Translation from English to Arabic

    • سأجلس
        
    • سوف أجلس
        
    • أنا أجلس
        
    • ساجلس
        
    • سأجلسُ
        
    • وسأجلس
        
    • أنا سَأَجْلسُ
        
    • سوف اجلس
        
    • بأنّني سَأَجْلسُ
        
    There's no one to ask so I'll sit right here, forever. Open Subtitles لا يوجد أحد يطلب ذلك أنا سأجلس هنا، إلى الأبد
    You guys go back on your bicycles and I'll sit here with my very large, cheesy pizza. Open Subtitles اجلس هنا, انتم يارفاق عودوا الى دراجتكم وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    Then I'll sit in the middle ofthis yard and ask the guests myself. Then I'll sit in the middle ofthis yard and ask the guests myself. Open Subtitles إذًا سأجلس في منتصف الفناء .وأسأل الضيوف بنفسي
    You think I'll sit still while some un-American foreigner makes accusations about my own flesh and blood? Open Subtitles أتعتقد بأنني سوف أجلس بينما أجنبيا غير أمريكي يختلق الإتهامات حول إبني من لحمي ودمي ؟
    I'll sit down, watch TV with him or something. Open Subtitles أنا سأجلس وأشاهد التلفزيون معه أو شيء من هذا
    And I'll sit here. And we'll just talk amongst ourselves. As if nothing's happened between us, making our plans. Open Subtitles وأنا سأجلس هنا وسنتحدث مع أنفسنا كأن لم يحصل شيء بيننا، ونعمل خططنا.
    And if I don't get that, I'll sit there as an old woman wondering what I did wrong, and how I let my friend down. Open Subtitles ، وإذا لم يحصل ذلك .. سأجلس هناك كامرأة عجوز ، متسائلة ما الخطأ الذي وقعت به .. وكيف أني خذلت صديقتي
    Second of all, if you're gonna make a thing about it, I'll sit in the back. Open Subtitles إن كنت ستجعل من الأمر مهماً، سأجلس في الخلف
    I'll sit with you while you have your lunch, sweetheart. Open Subtitles سأجلس برفقتك بينما تتناول غدائك، يا عزيزي
    I'll wear clothing that's more forgiving, or I'll sit behind a table the entire time. Open Subtitles سأرتدي ملابس أكثر اتساعاً، أو سأجلس خلف الطاولة طوال الوقت.
    And if you can't decide, I'll sit with you until you can. Open Subtitles وإذا لم تقدري على الخروج بقرار سأجلس لجوارك حتى تتمكّني من ذلك.
    If you don't wanna have it, I'll take you to the clinic. And if you can't decide, I'll sit with you until you can. Open Subtitles ولو قرّرت التخلّص منه, سآخذك لعيادة, وإذا لم يكن بوسعك الخروج بقرار, سأجلس لقربك حتى تقرّري.
    Well, I'll sit between them. And I get along with everyone. Apparently I always say the right thing. Open Subtitles سأجلس بينهما فأنا أنسجم مع الجميع، فكما يبدو أنّي أقول ما هو صائب دوماً
    Getting these people home, I'll sit in the damn thing. Open Subtitles , اذ كانت تعني عودة الجميع للوطن سأجلس علي هذا الشئ اللعين.
    All right, I'll sit down, but I'm sitting down'cause I want to, not because you've asked me to sit, okay? Open Subtitles انا سأجلس لأنى اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك سأجلس حسناً
    - Well, that's why I think I should sit. I'll sit. Open Subtitles -حسناً ، لهذا أعتقد أن على الجلوس ، سوف أجلس
    I'll sit here on this rock for a while, then go back and tell them I couldn't find Scrawl. Open Subtitles أنا أجلس هنا على هذه الصخرة لفترة من الوقت، ثم أعود وأقول لهم لم استطع العثور على الشخبطة.
    Fine. I'll sit here. You take flight and hunt. Open Subtitles حسنا, انا ساجلس هنا و انت قم بالطيران و اصطد فريستك
    Stop saying that, or I'll sit on your chest again! Open Subtitles توقّف عن قول هذا أو سأجلسُ على صدركَ ثانيةً!
    You'll sit on a chair, and I'll sit across the room. Open Subtitles ستجلسين على المقعد وسأجلس أنا في أرجاء الغرفة
    Okay, I'll sit if it will make you any happier. Open Subtitles حسناً، أنا سَأَجْلسُ إذا هو سَيَجْعلُك أيّ أسعد.
    I'll sit here and listen to you talk all night. Just take your hands off her. Open Subtitles سوف اجلس هنا واستمع اليك طوال الليل ولكن ابعد يدك عنها
    Yes, I believe I'll sit in front. Open Subtitles نعم، أَعتقدُ بأنّني سَأَجْلسُ في المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more