Not so fast, shady Bird Johnson! I'll take that gold. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة أيها الرجل الحقير، سآخذ هذا الذهب |
I'll take that with me. Hurry up now, or else there'll be trouble. | Open Subtitles | سآخذ هذا معي أسرع الآن، وإلا ستكون هناك متاعب |
Not sure what you mean, but, okay, I'll take that. | Open Subtitles | غير متأكد ما تقصد، ولكن، حسنا، أنا سآخذ ذلك. |
Well, if you're in charge, I'll take that as a compliment. | Open Subtitles | حسنا, اذا كنت انت المسئول, سآخذ هذه على انها اطراء. |
All right, I'll take that, and I'm gonna hurry home and show it to Lois. | Open Subtitles | حسناً .. أنا سأخذ هذا و سأذهب مسرعاً للمنزل كي أريه لويس |
I think I'll take that free mimosa now. | Open Subtitles | أعتقد أنا سَآخذُ ذلك القتاتِ المجّانيِ الآن. |
So, I'll take that as praise | Open Subtitles | إذن، سوف آخذ هذا على أنه مديح. |
My king ... I'll take that stone Hekula, cursed | Open Subtitles | مليكي ، سآخذ هذا الشيء الشيطاني الذي أصابك باللعنة |
Stop, thief! I'll take that. Not so fast, my friend. | Open Subtitles | اوقف اللص سآخذ هذا ليس بسرعه يا صديقي رقم اثنين |
Look, it's not how I originally planned it, but it's still another Nick Miller in the world, and I'll take that any way I can get it. | Open Subtitles | انظر , انه ليس كما خططت له في الأصل لكنه لا يزال "نك ميلر" آخر في العالم و سآخذ هذا بأي طريقة يمكنني الحصول عليه |
Thank you, I'll take that under advisement. | Open Subtitles | شكراً لك، سآخذ هذا في الحسبان. |
I'll take that rambling diatribe to mean you don't believe in the existence of such a creature. | Open Subtitles | أنا سآخذ ذلك الهجاء المشتّت لعنايتك لا تعتقد في وجود مثل هذا المخلوق. |
I'll take that old Frenchman's ruin for a starter. | Open Subtitles | سآخذ ذلك المكان الخرب الخاص بالرجل الفرنسي القديم كبداية |
I'll take that thought over three minutes any day. | Open Subtitles | سآخذ هذه الفكره مقابل ثلاث دقائق في أي يوم |
Well, you've all ignored me, so I'll take that as a resounding vote of confidence. | Open Subtitles | ـ حسنا ، لقد تجاهلتموني جميعكم إذا سأخذ هذا كتصويت بالإجماع نابع عن الثقة |
If you say so, Martha, I'll take that box in. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا رأيك مارثا أنا سَآخذُ ذلك الصندوقِ معي |
Merci, monsieur. I'll take that, Mrs. Lambert. | Open Subtitles | شكراً يا سيدى "سوف آخذ هذا يا سيده "لامبرت |
Fine. I'll take that screw picture of there. How much? | Open Subtitles | سآخذ تلك الصورة اللعينة هناك كم ثمنها؟ |
I'll take that as a yes. I hope you find what you're looking for. | Open Subtitles | سأخذ ذلك على أنه نعم، آمل أن تكون عَثرت على ما منت تبحث عنه. |
I'll take that to aid my flight and you shall speak no more this night. | Open Subtitles | سأخذ هذه لمساعدتي على الطيران وأنتِ لن تتكلمين مجدداً هذه الليلة |
I'll take that bad boy for a spin. | Open Subtitles | سيكون لي أن الولد الشرير لزيادة ونقصان. |
You couldn't kill me, I couldn't kill you. I'll take that as a sign. | Open Subtitles | لم يمكنك قتلي ولم يمكنني قتلك سأعتبر هذا علامة |
That would mean I would have had to let them in. I'll take that as a no. Wow. | Open Subtitles | وهذا يعني أنني سوف قد اضطر إلى السماح لهم في سأأخذ ذلك باعتباره لا. |
Back for the social security checks, I'll take that. | Open Subtitles | لقد عدت الى المكان الخاص بالفتيات سأقبل بهذا |
I'll take that damn bottle and throw it across Union Street. | Open Subtitles | سوف اخذ هذا الزجاجة اللعينة وأرميها عبر الشارع |
I don't speak Spanish. I'll take that one, please. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث الأسبانية سوف أخذ هذا من فضلك |