I'll take the simplest excel in everything, be the best. | Open Subtitles | والآن؟ سآخذ الأسهل والأبرع في كل شيء وأكون الأفضل |
I'll take the cemeteries, you guys get the Bronze. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
I'll take the whole bottle. ♪ Hey, sit down. | Open Subtitles | سآخذ القنينة كاملة اجلس معي سأبتاع لك الشراب |
All right, I'll take the upper levels with Jane. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَآخذُ المستويات العليا مَع جين. |
I'll take the West wing, you the East, and the study shall be divided fairly down the middle. | Open Subtitles | أنا سوف أخذ الجناح الغربي، وأنت الشرقي وأقسم هذه الدراسة إلى حد ما في اسقل المنتصف |
I want to make this divorce hurt. I'll take the kids and the fucking house. | Open Subtitles | أريد أن أجعل هذا الطلاق مؤلماً سآخذ الأولاد والمنزل |
The Rooshian for Mrs Jenkins... .. the German sausage for Mr Francatelli, I'll take the English Bulldog. | Open Subtitles | الروسي بالنسبة للسيده جينكينز الالماني للسيد فرانكاتيلي وأنا سآخذ الانجليزي |
Looks like you already cleaned out the cash, Little Orphan Angry, so, uh... I'll take the platinum. | Open Subtitles | يبدو أنك استعملت النقد سلفاً أيتها اليتيمة الغاضبة، لذا سآخذ بطاقة الائتمان |
I'll take the codes back. You stay with Peña, okay? | Open Subtitles | سآخذ الشفرات و أنت أبق مع بينيا ، اتفقنا ؟ |
I'll take the wallet, first-round knockout. | Open Subtitles | سآخذ المحفظة في أول جولة بالضربة القاضية |
I'll take the personal belongings of those two illegal immigrants with me. | Open Subtitles | سآخذ المتعلّقات الشخصيّة لهذين المهاجرَين غير الشرعيين معي. |
I'll take the next plane home, I'll be there tomorrow morning. | Open Subtitles | ,سآخذ الطائرة القادمة وسوف أكون عندكما صباح الغد |
I'll take the Luxy Lounge, and we'll do Girls Girls Girls together. | Open Subtitles | أنا سَآخذُ غرفةَ جلوس Luxy، ونحن سَنَعمَلُ بنات بناتِ بناتِ سوية. |
All right, fine, I'll take the birth when it's time. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَآخذُ الولادةَ عندما يحين الوقتُ |
You've got the husband, so I'll take the alarm box. | Open Subtitles | أنتم أخذتم الزوج،لذا سوف أخذ صندوق الأنذار |
You get the bed. I'll take the sofa. No. | Open Subtitles | أنت خذ السرير و أنا سأنام على الأريكة |
Take me downtown. I'll take the rap for the murders. | Open Subtitles | خذني إلى المخفر سأتلقى اللوم على جرائم القتل |
I'll take the north. You take the south. | Open Subtitles | سأذهب من الشمال و أنت من الجنوب |
So I'll take the password right now! | Open Subtitles | لذا نحن نعرف كيف ستنتهي لذا ساخذ كلمة المرور في الحال أذا كل هذا |
Well, I'll take the tickets to the box office for you. | Open Subtitles | حسنا، وسوف تأخذ التذاكر لشباك التذاكر بالنسبة لك. |
I'll take the east side. | Open Subtitles | أنا سوف تتخذ الجانب الشرقي. |
I'll take the settlement money that your -- insurance company is offering. | Open Subtitles | سآخد مال التسوية التي تعرضها شركة التأمين الخاصة بك |
You take one hand, I'll take the other? | Open Subtitles | تولي أمر يد واحدة، وأنا سأتولى أمر الأخرى؟ |
I'll take the one on the right. You get the one on the left. | Open Subtitles | انا سأهتم بالذي على اليمين انت اهتم بالذي على اليسار |
I'll take the boys to the Happy Zone, and I'll take care of their haircuts and I'll do it all without you! | Open Subtitles | انا سوف اخذ الاولاد الى المنطقة السعيدة وسوف اهتم بشعرهم وسوف افعل كل شئ بدونك |
Good You take the soldiers, I'll take the queen | Open Subtitles | رائع، تولى أنت أمر الجنود أنا سأتعامل مع الملكة |
JJ, take the west staircase, I'll take the east. | Open Subtitles | تولي السلالم الغربية انا سأتولى الغربية |