"i'll take this" - Translation from English to Arabic

    • سآخذ هذا
        
    • سآخذ هذه
        
    • سأخذ هذا
        
    • سوف آخذ هذه
        
    • سوف اخذ هذا
        
    • سأخذ هذه
        
    • وسوف تأخذ هذا
        
    • سوف آخذ هذا
        
    • سيكون لي هذا
        
    • وسآخذ هذا
        
    • وسوف تأخذ هذه
        
    • سوف أخذ هذا
        
    • سوف أخذ هذه
        
    • سوف اخذ هذه
        
    • سأرفع هذا
        
    I'll take this to the station but I get no proper results until we send it to the SKL. Open Subtitles سآخذ هذا للمركز ولكني لن أحصل على نتائج جيدة حتى أرسلها للمختبر
    Why don't you run to the ladies room and I'll take this to the office for you. - Oh, OK. Thanks. Open Subtitles لماذا لا تتوجهي إلى غرفة السيدات وأنـا سآخذ هذا إلى المكتب لك
    All right, I'll take this stuff down, hit the supply room for some disinfectant. Open Subtitles حسنًا، سآخذ هذه الأكياس للأسفل، وأقصد غرفة المؤن لجلب المُطهّرات.
    I'll take this list to the DA, but we're gonna need a plan "B." Open Subtitles حسناً. سآخذ هذه القائمة للمُدّعي العام، لكننا سنحتاج إلى خطّة بديلة.
    Look, you give me responsibilities, and I'll take this serious. Open Subtitles حسناً اسمعي, لقد أعطيتيني مسؤوليات و سأخذ هذا على محمل الجد
    I'll take this and this... this, this, this and this too. Open Subtitles سوف آخذ هذه و هذه هذه، هذه، هذه و هذه
    I'll take this. Hop down for me, amigo. Open Subtitles انا سوف اخذ هذا تمهل قليلا من اجلى ى صديقى.
    I'll take this. All your hard work right here. Open Subtitles سأخذ هذه ، كل عملك الشاق موجود هنا
    Oh, you-you relax, I'll take this shift. Open Subtitles أوه، أنت، أنت تسترخي، وسوف تأخذ هذا التحول.
    I'll take this belt off and put the smack-down on you. Is that what you want? Huh? Open Subtitles سآخذ هذا الحزام وأصفعك به، أهذا ما تريده؟
    I'll take this patient. Please go over there. Open Subtitles سآخذ هذا المريض من فضلكِ إذهبي لهناك
    I'll take this as payment. Open Subtitles سآخذ هذا ثمن النماذج بدلا من ذلك
    I'll take this one. He's not far. Open Subtitles أنا سآخذ هذا الأتجاه هو ليس بعيد
    I'll take this and you pour a new batch in that clean bowl. Open Subtitles سآخذ هذه وأنتِ ضعي مشروب طازج في هذه السٌلطانية النظيفة
    I'll take this whole bundle for 10 bucks, right? Open Subtitles سآخذ هذه الرزمة بـ 10 دولارات حسناً ؟
    I'll take this to the AUSA in the morning. Open Subtitles سأخذ هذا الي رابطة جيش الولايات المتحدة في الصباح
    Thank you for your candour. I'll take this information under advisement. Open Subtitles شكرا على صراحتك سوف آخذ هذه المعلومات كنصيحة
    I'll take this fucking thing, and put it through the window and me and Cheswick will go out through the hall downtown, sit down in a bar, wet our whistles and watch the ball game. Open Subtitles سوف اخذ هذا الشيء اللعين و ارميه عبر النافذة و انا و شيزويك سوف نخرج عبر الفتحة الي وسط المدينة,نجلس في الحانة و نبلل شفاهنا
    Then I'll take this opportunity to freshen up. Open Subtitles أذن سأخذ هذه الفرصة لأكمل زينتي أيضاً
    - I'll take this thing. Open Subtitles - وسوف تأخذ هذا الشيء.
    Shoot him. I'll take this and get the fuck... Open Subtitles أطلق عليه النار سوف آخذ هذا وأرحل من هنا
    I'll take this one too. Open Subtitles سيكون لي هذا واحد أيضا.
    Why don't you go back to bed, and I'll take this little guy? Open Subtitles لِمَ لا تعودين للنوم, وسآخذ هذا الطفل الصغير؟
    No, I'll take this one. Open Subtitles لا، وسوف تأخذ هذه واحدة.
    Make sure you're doing that search off the grid. Mendez. I'll take this. Open Subtitles تأكد من ان تفعل هذا البحث خارج الشبكة منديز سوف أخذ هذا
    I'll take this stuff to Abby, see if maybe she can pull a fingerprint or touch DNA from someone that is not Gibbs. Open Subtitles سوف أخذ هذه الاشياء ل(آبي) نرى ما اذا كان ربما يمكنها سحب بصمات أو الحمض النووي لشخص غير (جيبس)
    I'll take this with me. Open Subtitles سوف اخذ هذه معي . حسنا؟
    I'm sorry, but... I'll take this to court if necessary. Open Subtitles أنا آسف، لكنّي سأرفع هذا للمحكمة لو تطلب الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more