Yeah, it saved dad's life, but I'll tell you something else that happened. | Open Subtitles | أجل، أنقذ هذا حياة والدي ولكنني سأخبرك بشيء آخر قد حدث |
I'll tell you something, that was a well-executed hit. | Open Subtitles | ,سأخبرك بشيء تلك كانت عملية منفذة بعناية |
I'll tell you something, ain't nothing special about that belt. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً بوتي, ليس هنالك شيئاً مميزاً بخصوص الحزام |
Well I'll tell you something, you don't have to cheer me up because I'm cheered up. | Open Subtitles | إذا سأخبرك شيئا, لا يجب أن تشجعني لأنني متشجع فعلا |
I'll tell you something. He was the cleanest man I knew. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا كان اشرف رجل عرفته |
Now that we're near the house, I'll tell you something. | Open Subtitles | الآن وقد اقتربنا من المنزل سأقول لك شيئاً |
I'll tell you something I have learned in my 400 years. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك شيءَ تَعلّمتُ في سَنَواتِي الـ400. |
I'll tell you something else, Hugo. You can forget about me settling my tab. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء آخر يا هيوغو إنسى أمر النقود التي أعطيك إياها |
And I'll tell you something else, you're barking up the wrong tree. | Open Subtitles | وأنا سأخبرك بشيء آخر أنت تقفين عند الشجرة الخاطئة |
I'll tell you something. I never want to go back to that stupid restaurant. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء أنا لا أريد العودة أبداً الى ذلك المطعم الغبي |
But you keep heading down the path this dark... and I'll tell you something,son. | Open Subtitles | لكنك تواصل السير نحو المجهول و سأخبرك شيئاً يا بُني |
I'll tell you something I haven't told somebody for a long time. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً لم أخبره لأحد منذ فترة طويلة |
I'll tell you something, miss, right this geezer here, right, is my best mate. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا يا سيدتي هذا الشاب هنا هو أفضل أصدقائي |
I'll tell you something, Arch, something I think you already know. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا يا آرشى شيء أظنك تعرفه مقدما |
I'll tell you something, Harry... I don't always like you. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا لست معجبة بك دوما |
I know you 10 years. I'll tell you something, I'll never retire. Never. | Open Subtitles | أعرفك منذ 10 أعوام ,سأقول لك شيئاً بيننا لن أتقاعد أبداً , أبداً |
Come here son, I'll tell you something | Open Subtitles | تعال هنا يا بني أنا سَأُخبرُك شيءَ |
Well, I'll tell you something! Being from a low-income household isn't funny! | Open Subtitles | حسنٌ سأخبرك بأمر, أن تكون من أسرة ذات الدخل المنخفض أمراً ليس مضحكاً |
But I'll tell you something about yourself that not even you know. | Open Subtitles | ولكن سأخبرك شيء عن نفسك أنت لا تعرفه حتى |
I'll tell you something else, 26 years later, it's still just as scary because these kids, they grow up, and you're supposed to treat them like adults even though you still remember that moment when they were helpless | Open Subtitles | سأخبرك شيئًا آخر بعد 26 سنة ما زال الأمر مرعبًا لأنهم هؤلاء الأطفال يكبرون |
Because I'll tell you something, everything is gonna be better at ABC. | Open Subtitles | لأني سأخبرك بشئ كل سئ سيكون أفضل في ايه بي سي |
I'll tell you something that should chill your blood. | Open Subtitles | سأخبركِ شيئاً الذي يجب أن يبرد دمك. |
No, it was a threat, but I'll tell you something, | Open Subtitles | لا , لقد كان تهديداً , ولكن سوف أخبرك بشيء ما |
I'll tell you something else, man, if the girl's pregnant, it makes the baby kick like a nutter! | Open Subtitles | سأخبرك أمراً آخر، إذا كانت الفتاة حامل هذا يجعل الطفل يركل كمجنون |
Man, I'll tell you something. | Open Subtitles | رجل ، وأنا سوف أقول لك شيئا . |
And I'll tell you something else, you don't get me out of here soon, your bunkmate's gonna know it too. | Open Subtitles | وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً سيعلم زميلك |