"i'll walk" - Translation from English to Arabic

    • سأمشي
        
    • سأسير
        
    • سوف أمشي
        
    • سوف امشي
        
    • سأتمشى
        
    • سوف أسير
        
    • سأتمشّى
        
    • سأمشى
        
    • سوف ارافقك
        
    • سأرافقك
        
    • ساسير
        
    • وسأمشي
        
    • سوف أمشى
        
    • سوف اسير
        
    • سوف يسير
        
    Don't worry, everything will be fine. Come on, I'll walk you. Open Subtitles لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ
    I'll walk you downstairs and give these two a little privacy. Open Subtitles سأمشي معكَ للطابق السفلي و نعطي هؤلاء بعض الخصوصية
    That's kind. I think I'll walk down to the Home Farm myself. Open Subtitles ذلك لطف منك أعتقد أنني سأسير إلى بيت المزرعة
    Why don't you get lost, homes. Punk. You win, I'll walk. Open Subtitles لما لا تغرب عني يا هوميز إذا فوزت، سوف أمشي
    I'll walk barefoot to the temple every week if you do. Please.. Open Subtitles سوف امشي حافي القدمين الى المعبد كل اسبوع ان حققت امنيتي
    - But thank you. - Come on, I'll walk you out. Open Subtitles ـ ولكن شكراً لك ـ هيا , سأتمشى معك للخارج
    I'll walk them twice a day, and they can sleep in my bed! Open Subtitles سأمشي معهم مرتين باليوم ويمكنهما أن يناما بسريري
    - I think I should go, too. - I'll walk you out. Open Subtitles أعتقد بان علي الذهاب أنا أيضاً سأمشي معك الى الخارج
    Okay, I'll walk then, okay? Open Subtitles 38,882 أذن سأمشي , أوك ؟ في كعبك ؟ انهم رائعين
    And if I live I'll walk with my head held high for the rest of my life. Open Subtitles ولو بقيت علي قيد الحياه سأمشي مرفوع الرأس لبقية حياتي
    I'll walk with you a ways, but then I'm going home. Open Subtitles سأمشي معكن قليلاً, و من ثم سأذهب إل المنزل
    Come on, I'll walk you home. See you guys. Open Subtitles هيّا، سأمشي إلى منزلُك ، إلى اللقاء يا أصدقاء
    I'll walk the rest of the way and give my dad a hug... like a normal son. Open Subtitles و افتح الباب و سأسير بقيّة الطريق وأعطي أبي عناقاً.. كإبن طبيعيّ.
    I'll walk a little way behind you in case you want to talk. Open Subtitles سأسير خلفك بمسافة في حالة إن أردت التحدث
    I'll walk around and do French things, be very Parisian. Open Subtitles سأسير حول المدينة و سأقوم بأمور فرنسية. سأكون باريسية جداً.
    You walk Natalia first, then I'll walk Kyle. Open Subtitles أنت تمشي ناتاليا أولا، ثم سوف أمشي كايل.
    I'll walk the other way. I won't be tempted. Open Subtitles سوف امشي في الاتجاه الاخر لن يتم اغرائي
    I'm thinking I'll walk tonight. It's a nice night for it. Open Subtitles ــ أعتقد أنني سأتمشى الليلة ــ إنها ليلة مناسبة لذك
    I'll walk you through it. No one needs to die here except him. Open Subtitles سوف أسير معك لا يجب أن يموت أحداً ما غيره هو
    I totally understand. That's why I'll walk with you. Open Subtitles أتفهّم تمامًا، لذلك سأتمشّى معك.
    Listen, I think I'll walk down to the creek before it gets too dark. Open Subtitles انصت اعتقد اننى سأمشى اسفل الجدول قبل أن يحل الظلام
    Come on. I'll walk you. Open Subtitles هيا سوف ارافقك لهناك
    This time I mean it. Where'd you park? I'll walk you. Open Subtitles هذه المرة أنا أعني ذلك أين ركنت سيارتك , سأرافقك
    ALL RIGHT,I'll walk. IT'S JUST A BLOCK, ANYWAY. Open Subtitles حسنا ساسير انها مجرد مسافة قريبة
    I'll see it remotely, and I'll walk you through each step. Open Subtitles سأراك عن بُعدٍ، وسأمشي معك خطوة بخطوة.
    You'll run, I'll catch you I'll walk right through you you won't even recognise me Open Subtitles ستهرب، وسوف أقبض عليك سوف أمشى بالقرب منك ولن تتعرف على حتى
    I'll walk to the motel. Let me have a shadow of rye and a glass of beer, please? But you're not 25 you're 32 you can't play these kind of games anymore. Open Subtitles سوف اسير الي النُزُل سوف احصل على شوت من الشعير وكوب من البيرة من فضلك ليس بإمكاني ان استمر في هذا
    Just wait one minute, and I'll walk you down. Open Subtitles مجرد الانتظار دقيقة واحدة، وأنا سوف يسير أنت إلى أسفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more