"i'm a lawyer" - Translation from English to Arabic

    • أنا محامي
        
    • أنا محامية
        
    • أنا محام
        
    • انا محامي
        
    • انا محامى
        
    • أنا محامى
        
    • أنا محامٍ
        
    • انا محامية
        
    • أَنا محامي
        
    • أنني محامي
        
    • أنا محاميه
        
    • أنا محامِ
        
    • أَنا محاميه
        
    • إنني محامي
        
    • انا محاميه
        
    I'm a lawyer. I know I'm under the limit. Open Subtitles أنا محامي أعرف أنني شربت المعدل المسموح به
    I'm a lawyer who faked a bachelor's degree and practiced law for seven years before I got caught. Open Subtitles أنا محامي زور شهادته الجامعية و مارست المحاماة لـ 7 سنوات قبل أن يكتشفو أمري
    I'm a lawyer; he's a surfer. That combination's pretty unstoppable. Open Subtitles أنا محامية وهو متزلج هذا المزيج من الصعب إيقافه
    I'm a lawyer. So you're talking to one right now. Open Subtitles أنا محامية.إذن أنت تتحدث مع مع محامي الآن
    I'm a lawyer there but this isn't my case. Open Subtitles أنا محام هناك ولكن هذه ليست قضيتى
    It doesn't matter; I'm a lawyer. No further comments. Open Subtitles انه لا يهم , انا محامي لامزيد من التعليقات.
    Neither do I. I'm a lawyer. I make arguments. Open Subtitles ولا انا , انا محامى انا اصنع الحجج
    I'm a lawyer with the United States Marine Corps. Open Subtitles أنا محامى بسلاح البحرية بالولايات المتحدة ماذا حدث؟
    And nowhere in the document did it say anything about, and believe me, I'm a lawyer, so you know, Open Subtitles ولم يتم ذكر بأي مكان في الوثائق وصدقني، أنا محامٍ
    I'm a lawyer, I use PI all the time. Open Subtitles أنا محامي واستخدم محقـقين شخصيـين طول الوقت
    Hi, I'm a lawyer with the recount. I need a sample ballot, please. Open Subtitles أهلاً، أنا محامي تابع لعملية إعادة الفرز أحتاج عينة بطاقة رجاءً
    I'm a lawyer. These are the people off whom I make my money. Open Subtitles أنا محامي هؤلاء هم الأشخاص الذين أكسب منهم المال
    I'm a lawyer. Even drug dealers need lawyers, right? Open Subtitles أنا محامي حتى موزعيّ المخدرات يحتاجون إلى محامي، صحّ؟
    I'm a lawyer, and I can't afford to trust anybody, least of all my clients. Open Subtitles أنا محامية ولا أستطيع أن أثق بأي شخص حتى موكليني
    I'm a lawyer at a mid-sized firm. Open Subtitles أنا محامية في شركة متوسطة الحجم.
    I'm a lawyer, and that'll be my first case. Open Subtitles أنا محامية, وستكون هذه قضيتي الأولى
    I'm a lawyer with Stern, Lockhart Gardner. Open Subtitles أنا محامية مع ستيرن, لوكهارت وجرادنر.
    I'm a lawyer with some criminal experience. Open Subtitles أنا محام عندي بعض الخبرة الجنائية.
    If I'm a lawyer in that room, I don't write that response unless I'm sure. Open Subtitles لو كنت انا محامي في هذه الغرفة لم اكن لأكتب مثل هذا ان لم اكن متأكدا
    I'm a lawyer... Among other things. Open Subtitles انا محامى , من ضمن الاشياء الاخرى
    Well, I'm a lawyer with Stein, Simon and Moxie. Open Subtitles حسنا , أنا محامى مع سيمون وشتاين والجرأة.
    I'm a lawyer for God sake. Open Subtitles أنا محامٍ بحق الرب
    I'm a lawyer, ma'am. Open Subtitles سيدتى انا محامية اذا كنت ستشعرين بالقلق من شيئ
    But, uh, she still thinks I'm a lawyer. Open Subtitles ولكن ، اه ، هي لا تزال تعتقد أنني محامي.
    - I'm sorry, I'm a lawyer. I get tired. Open Subtitles - أنا آسفه, أنا محاميه, أنا اتعب
    The ACLU contacted me, I'm a lawyer in Virginia, and we would like to help you with your case. Open Subtitles أنا محامِ في "فيرجينيا" وأود أن أساعدك في قضيتك.
    I'm a lawyer; watch me. Open Subtitles أَنا محاميه , شاهديني
    I'm a lawyer for a major firm, all right? Open Subtitles إنني محامي بشركة محاماة كبيرة, حسناً؟
    I'm a lawyer, and I could sue you for everything you have. Open Subtitles انا محاميه ويمكنني مقاضاتك بكل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more