"i'm afraid we" - Translation from English to Arabic

    • أخشى أننا
        
    • أخشى أنه
        
    • أخشى أن
        
    • أخشى أنّنا
        
    • أَنا خائفُ نحن
        
    • أخشى بأننا
        
    • أخشى اننا
        
    • وأخشى أننا
        
    • أخشى بأن
        
    • أخشى نحن
        
    • انا خائف اننا
        
    • أخشى ان
        
    • أخشى انه
        
    • اخشى اننا
        
    • اخشى بأننا
        
    I'm afraid we're not much company, compared to what you're used to. Open Subtitles أخشى أننا لم نعد رفقة ممتعة مقارنة بما كنا عليه سابقا
    I'm afraid we're well beyond that possibility now, Colonel. Open Subtitles أخشى أننا الآن تخطينا تلك المرحلة الآن عقيد
    Children, it seems the phone lines are down... so I'm afraid we're stuck here for the duration. Open Subtitles يبدو أن الخطوط الهاتفية معطلة ايها الصغار لذا أخشى أننا سنبقى عالقين هنا لهذه المدة
    Then I'm afraid we can't turn over our personnel records. Open Subtitles اذاً أخشى أنه لا يمكننا عرض سجلات موظفينا عليكما
    I'm afraid we're going to have to separate you girls. Open Subtitles أخشى أن علينا أن نعزلكن عن بعضكن يا فتيات
    But I'm afraid we've caught her leaving with stolen goods. Open Subtitles ولكنّي أخشى أنّنا قبضنا عليها وهي راحلةً بحاجيّات مسروقة
    Kakashi, I'm afraid we can not allow you to pass Open Subtitles كاكاشي، أخشى أننا لا تستطيع أن نسمح لك بالمرور
    I'm afraid we have to let it run its course. Open Subtitles أخشى أننا يجب أن نترك هذا الأمر يأخذ مجراه.
    My apologies, but though we are cousins, I'm afraid we've never met before. Open Subtitles أعتذر، لكن مع أننا قريبين أخشى أننا لم نتقابل قط
    I'm afraid we can't determine that yet either, Flynn. Open Subtitles أخشى أننا لا نستطيع ان نحدد ذلك أيضا
    Our needs have actually changed, so I'm afraid we don't have a job to offer you. Open Subtitles احتياجاتنا تغيرت فعلا، لذا فإنني أخشى أننا لا لديك وظيفة لنقدم لكم.
    I'm afraid we can't do that just yet, sir. Open Subtitles أخشى أننا لا نستطيع فعل ذلك بعد، يا سيدي
    So I'm afraid we've got ourselves a murder. Open Subtitles لذا أخشى أننا حصلنا لأنفسنا على جريمة قتل
    Yes, well, I'm afraid we had a little accident. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا أخشى أنه لدينا حادث صغير.
    Senor, I'm afraid we have a slight problem here. Open Subtitles يا سيدي ، أخشى أنه لدينا مشكلة صغيرة هنا
    I'm afraid we'll go on another boat ride. Thank you! Open Subtitles لا، شكراً أخشى أن نذهب في جولة قارب أخرى
    I'm afraid we won't receive a cent of this loan. Open Subtitles أخشى أنّنا لن نستلم سنت واحد من هذا القرض.
    I'm afraid we won't be getting much sleep tonight. Open Subtitles أَنا خائفُ نحن لَنْ نُصبحَ النوم الكثير اللّيلة.
    I'm afraid we're the only monsters here. And it isn't an island. It's more of a prison for us. Open Subtitles أخشى بأننا الوحوش الوحيدين هنا وهي ليست جزيرة، بل بمثابة سجن لنا
    I'm afraid we'd still be firing an empty cannon. Open Subtitles انا أخشى اننا سنكون مانزال نطلق مدفع فارغ.
    And I'm afraid we can't let you make any more choices like that. Open Subtitles وأخشى أننا لا نستطيع جعلك تأخذ قرارات أخرى كهذا
    I'm afraid we have to admit she knows what she wants. Open Subtitles أخشى بأن علينا الاعتراف بأنها تعرف ماتريد
    Oh, you're so kind, but I'm afraid we will just slow you guys. Open Subtitles أنت من هذا النوع ولكن أخشى نحن فقط بطيئة أنتم.
    And I'm afraid we're gonna have to use a much stronger tool. Open Subtitles و انا خائف اننا سوف نستخدم أداة اقوى بكثير
    The chain of agents approach would require trust and in that resource, I'm afraid we find ourselves lacking. Open Subtitles سلسلة نهج العملاء ، تتطلب الثقة وفي هذا المصدر أخشى ان نجد أنفسنا عالقين
    So I'm afraid we must assume that the threat will surface at the wedding itself. Open Subtitles ولهذا أخشى انه علينا ان نفترض أن التهديد سيظهر في حفل الزفاف
    I'm afraid we're fighting a war we can't win. Open Subtitles اخشى اننا نقاتل في حرب لايمكننا الفوز بها
    I'm afraid we're heading back to Denmark tomorrow, which is why I'm keen to spend every remaining moment with you. Open Subtitles اخشى بأننا سنعود للدنمارك غدا لهذا اسعى لقضاء كل لحظة معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more