"i'm afraid your" - Translation from English to Arabic

    • أخشى أن
        
    • أخشى أنّ
        
    • أخشى ان
        
    • اخشى ان
        
    • أنا أخشى
        
    • أَنا خائفُ
        
    • فأخشى أن
        
    • أخشى سفرك
        
    I'm afraid your brother's dead, so I grabbed his phone. Open Subtitles أخشى أن أخيك قد مات لهذا السبب أخذتُ هاتفه
    Greg, I'm afraid your punishment will be four hours in the snakepit. Open Subtitles غريغ .. أخشى أن عقوبتك ستكون أربع ساعات في حفرة الثعابين
    I'm afraid your CLL was resistant to that last round of chemo. Open Subtitles أخشى أن سرطان الخلايا اللمفاوية قاوم الجولة الأخيرة من العلاج الكيميائي
    I'm afraid your meals and rent are going to have to start coming out of your actual paychecks. Open Subtitles أخشى أنّ طعامكِ وإيجاركِ يجب أن يبدؤوا الخروج من راتب عملكِ في الواقع.
    Well, I'm afraid your time is up, Mr. Popper. Open Subtitles أخشى ان وقتك قد انتهى سيد بوبر ..
    I'm afraid your rocket isn't going anywhere, Mrs G. Open Subtitles اخشى ان صاروخك لن يذهب الى اي مكان سيدة جي.
    I'm afraid your family dog missed the mark friend. Open Subtitles أنا أخشى الكلب عائلتك غاب عن صديق علامة.
    I'm afraid your impression of own town must be terrible. Open Subtitles أَنا خائفُ إنطباعُكَ بلدةِ خاصةِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فظيعَ.
    I'm afraid your spoons aren't up to standard, so... Open Subtitles أخشى أن ملاعقك لا تُطابق المعايير المطلوبة ، لذا
    I'm afraid your magic won't work on me. Open Subtitles أنا أخشى أن السحر الخاص بك لن تعمل على لي.
    I'm afraid your loyalty is gonna bite you in the ass one of these days. Open Subtitles أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما.
    I'm afraid your traveling companion has a heart heavy with vengeance. Open Subtitles أخشى أن رفيقة سفرّكما لديها قلب يملئه الإنتقام
    I'm afraid your boys are no longer welcome in the New Hall community. Open Subtitles أخشى أن أولادك غير مرحب بهم في مجتمع نيو هول
    I'm afraid your so-called smart phone couldn't tell you that. Open Subtitles أخشى أن هاتفك الذكي المزعوم هذا لا يستطيع إخباركِ بهذا.
    I'm afraid your stocks are no longer sufficient collateral for us to roll a loan over. Open Subtitles أخشى أن أسهمك، لم تعد ضمانات كافية لأجلنا كي نطلب قرضاً آخر
    I'm afraid your actions amount to what you humans once called a low blow. Open Subtitles و سيكون على ما يرام. أخشى أن تصرفك مثلما كنتوا تقولون ذات مرة أيها البشريين مناورة غير عادلة.
    Your loyalty is very touching, but I'm afraid your actions have more serious consequences. Open Subtitles اخلاصك مؤثر جدا ولكنى أخشى أن تكون أفعالك ذو نتائج خطيره
    I'm afraid your wedding at the drive thru of love was real, legal, and binding. Open Subtitles أخشى أنّ حفل زفافكِ بممرّ تزويج الحبّ السريع كان حقيقياً وقانونيّاً ومُلزماً.
    Speaking of which, I'm afraid your smokes were pretty much done for. Open Subtitles بالمناسبة, أخشى أنّ سجائرك لم تعد مناسبة
    I'm afraid your brother and whatever's inside of him have become one and the same. Open Subtitles أخشى أنّ أخاك وما بداخله قد أصبحا واحداً.
    As for you, I'm afraid your punishment will have to wait. Open Subtitles أما بالنسبة لكِ، فأخشى أن عقابكِ سينتظر قليلاً
    I'm afraid your pilgrimage will have to wait. Open Subtitles أخشى سفرك المقدس يجب أن ينتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more