"i'm back" - Translation from English to Arabic

    • لقد عدت
        
    • سأعود
        
    • أعود
        
    • أنا مرة أخرى
        
    • لقد عُدت
        
    • أنا عدت
        
    • أَنا خلفيُ
        
    • لقد عدتُ
        
    • عودتي
        
    • لقد رجعت
        
    • أنني عدت
        
    • انا عدت
        
    • أنا عُدت
        
    • اعود
        
    • أنا عائد
        
    I'm back where Parsons was on his cell. Miller's with him. Open Subtitles لقد عدت عندما كان بارسونز في زنزانته ميلر كان معه.
    Hey, I'm clocking out. I'm back in the game, baby. Open Subtitles انتم، لقد انتهى وقتي لقد عدت للعبة يا صاح
    Well, I'm back on. It's worse than going to confession. Open Subtitles حسنا، لقد عدت ان هذا أسوأ من الذهاب للاعتراف
    But now that my family issues are under control, I'm back on it. Open Subtitles لكنْ بما أنّ مشاكلي العائليّة باتت تحت السيطرة الآن، سأعود للعمل عليها
    Well, I'll be better once I'm back on full duty. Open Subtitles حسنا، سيكون حالي أفضل حالما أعود إلى الخدمة الكاملة
    I'm back in time for the Ming dynasty office. Open Subtitles أنا مرة أخرى في الوقت المناسب لمكتب سلالة مينغ.
    I'm back in Paris, with springtime in my luggage! Open Subtitles ,لقد عُدت الى باريس وفصل الربيع فى حقيبتى
    I'm back now. I want to show people what I can really do. Open Subtitles أنا عدت الآن أريد أن أري الناس ما أستطيع القيام به
    I'm back from that delivery to the cryogenic lab. Open Subtitles لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد
    I'm back from that delivery to the cryogenic lab. Open Subtitles لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد
    I'm back, big as life and twice as ugly. Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه
    I'm back, big as life and twice as ugly. Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهية
    I'm back two days, and already I hear you've got union problems. Open Subtitles لقد عدت منذ يومين وقد علمت أن لديك مشاكل مع النقابة
    I'm back two days, and already i hear you got union problems. Open Subtitles لقد عدت منذ يومين وقد علمت أن لديك مشاكل مع النقابة
    The really fucked up thing is I had three years clean before that, and now I'm back to zero. Open Subtitles الشيء مارس الجنس حقا هو كان لي ثلاث سنوات نظيفة قبل ذلك، والآن سأعود إلى الصفر.
    Just think about all the stories we'll both have when I'm back. Open Subtitles مجرد التفكير في كل القصص سنقوم على حد سواء عندما أعود.
    Yes, I've been away for a while, but I'm back. Open Subtitles نعم، لقد كنت بعيدا لفترة من الوقت، ولكن أنا مرة أخرى.
    No, I'm not. I'm back on the case. Open Subtitles لا، لست مشغولة، لقد عُدت للعمل على القضية
    I was transferred. But then I left, and now I'm back. Open Subtitles لقد تم نقلي , لكن بعد ذلك أنا غادرت و الأن أنا عدت
    Won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. Open Subtitles لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ.
    Anyways, I'm back to being a cop. Open Subtitles على كل حال، لقد عدتُ إلى وظيفتي شرطيًّا.
    I'll know more once I'm back at the lab. Open Subtitles سأعلم المزيد بشأن الأمر بمجرد عودتي إلى المُختبر
    I'm back, and I got apple juice. Open Subtitles لقد رجعت, وأحضرتُ لكم عصير التفاح
    Now that I'm back in college, I want the full experience. Open Subtitles بما أنني عدت إلى الجامعة أريد أن أمر بالتجربة بأكملها
    So now I'm back down here, bus ride's only 20 minutes away. Open Subtitles لذا الان ها انا عدت إل هنا 20 دقيقه فقط بالحافله
    I must work the scene if I'm back. Open Subtitles لا بدّ أن أعمل في مسرح الجريمة إذا أنا عُدت.
    Thursday, I rest because I'm human, but Friday, I'm back fresh with big ideas. Open Subtitles الخميس، ارتاح لأنني بشر، لكن الجمعة، اعود بأفكار كبيرة.
    Hey, I'm back on the job. So no villainy tonight. Open Subtitles أنا عائد للعمل، لذلك لا داعي للشّر هذه الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more