I'm back where Parsons was on his cell. Miller's with him. | Open Subtitles | لقد عدت عندما كان بارسونز في زنزانته ميلر كان معه. |
Hey, I'm clocking out. I'm back in the game, baby. | Open Subtitles | انتم، لقد انتهى وقتي لقد عدت للعبة يا صاح |
Well, I'm back on. It's worse than going to confession. | Open Subtitles | حسنا، لقد عدت ان هذا أسوأ من الذهاب للاعتراف |
But now that my family issues are under control, I'm back on it. | Open Subtitles | لكنْ بما أنّ مشاكلي العائليّة باتت تحت السيطرة الآن، سأعود للعمل عليها |
Well, I'll be better once I'm back on full duty. | Open Subtitles | حسنا، سيكون حالي أفضل حالما أعود إلى الخدمة الكاملة |
I'm back in time for the Ming dynasty office. | Open Subtitles | أنا مرة أخرى في الوقت المناسب لمكتب سلالة مينغ. |
I'm back in Paris, with springtime in my luggage! | Open Subtitles | ,لقد عُدت الى باريس وفصل الربيع فى حقيبتى |
I'm back now. I want to show people what I can really do. | Open Subtitles | أنا عدت الآن أريد أن أري الناس ما أستطيع القيام به |
I'm back from that delivery to the cryogenic lab. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
I'm back from that delivery to the cryogenic lab. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
I'm back, big as life and twice as ugly. | Open Subtitles | لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه |
I'm back, big as life and twice as ugly. | Open Subtitles | لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهية |
I'm back two days, and already I hear you've got union problems. | Open Subtitles | لقد عدت منذ يومين وقد علمت أن لديك مشاكل مع النقابة |
I'm back two days, and already i hear you got union problems. | Open Subtitles | لقد عدت منذ يومين وقد علمت أن لديك مشاكل مع النقابة |
The really fucked up thing is I had three years clean before that, and now I'm back to zero. | Open Subtitles | الشيء مارس الجنس حقا هو كان لي ثلاث سنوات نظيفة قبل ذلك، والآن سأعود إلى الصفر. |
Just think about all the stories we'll both have when I'm back. | Open Subtitles | مجرد التفكير في كل القصص سنقوم على حد سواء عندما أعود. |
Yes, I've been away for a while, but I'm back. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت بعيدا لفترة من الوقت، ولكن أنا مرة أخرى. |
No, I'm not. I'm back on the case. | Open Subtitles | لا، لست مشغولة، لقد عُدت للعمل على القضية |
I was transferred. But then I left, and now I'm back. | Open Subtitles | لقد تم نقلي , لكن بعد ذلك أنا غادرت و الأن أنا عدت |
Won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ. |
Anyways, I'm back to being a cop. | Open Subtitles | على كل حال، لقد عدتُ إلى وظيفتي شرطيًّا. |
I'll know more once I'm back at the lab. | Open Subtitles | سأعلم المزيد بشأن الأمر بمجرد عودتي إلى المُختبر |
I'm back, and I got apple juice. | Open Subtitles | لقد رجعت, وأحضرتُ لكم عصير التفاح |
Now that I'm back in college, I want the full experience. | Open Subtitles | بما أنني عدت إلى الجامعة أريد أن أمر بالتجربة بأكملها |
So now I'm back down here, bus ride's only 20 minutes away. | Open Subtitles | لذا الان ها انا عدت إل هنا 20 دقيقه فقط بالحافله |
I must work the scene if I'm back. | Open Subtitles | لا بدّ أن أعمل في مسرح الجريمة إذا أنا عُدت. |
Thursday, I rest because I'm human, but Friday, I'm back fresh with big ideas. | Open Subtitles | الخميس، ارتاح لأنني بشر، لكن الجمعة، اعود بأفكار كبيرة. |
Hey, I'm back on the job. So no villainy tonight. | Open Subtitles | أنا عائد للعمل، لذلك لا داعي للشّر هذه الليلة. |