"i'm changing" - Translation from English to Arabic

    • أنا أغير
        
    • سأغيّر
        
    • أنا تغيير
        
    • سوف أغير
        
    • أنا أتغير
        
    • سأغير ملابسي
        
    • سأبدل
        
    • أقوم بتغيير
        
    • إنني أغير
        
    • لقد غيرت
        
    • أنا أتغيّر
        
    • أنا سأغيرها
        
    • انا اتغير
        
    • سأقوم بتغيير
        
    I'm changing the world by helping a mid-size local bank become a mid-size regional bank. Open Subtitles أنا أغير العالم من خلال مساعدة بنك محلي متوسط الحجم لتصبح مصرفا إقليميا متوسط الحجم.
    I'm changing people's lives. I'm making them rich. Yeah. Open Subtitles أنا لدي عمل حقيقي أيضاً , أنا أغير حياة الناس , أنا أجعلهم أغنياء
    I'm changing my cell number and disappearing tomorrow Open Subtitles سأغيّر رقمي الخليوي وأختفي غدا
    I'm changing everything that depresses me when I look at it. Open Subtitles أنا تغيير كل ما يخفض لي عندما ننظر في الأمر.
    He's got his cellphone on "Silent." I'm changing the setting. Open Subtitles إنه يضع هاتفه على الوضع الصامت سوف أغير الإعدادات
    I'm a lot older than you, and I'm changing all the time. Open Subtitles ، أنا أكبر منك سناً . و أنا أتغير طوال الوقت
    I'm changing that future and agreeing. Every law of time says it's impossible. Open Subtitles أنا أغير الآن ذلك المستقبل و كل قوانين الزمن تقول بأن ذلك مستحيل
    Not at all. I'm changing the decor. Open Subtitles كلا على اﻹطلاق أنا أغير الديكور فقط
    I'm changing minds all over the place. Open Subtitles أنا أغير التفكير في المكان بأكمله.
    I'm changing time zones, not solar systems. Open Subtitles أنا أغير المناطق الزمنيه و ليس النظام الشمسى .
    It's been my whole life for 15 years. So, I'm changing my life. Open Subtitles كان هو حياتي ل15 سنة لذا، سأغيّر حياتي
    I'm changing our address to a PO box. Open Subtitles سأغيّر عنواننا إلى مكتب البريد
    I'm changing my email, shutting down Facebook and pricing a four-bedroom house in Idaho. Open Subtitles أنا تغيير البريد الإلكتروني الخاص بي، اغلاق الفيسبوك وتسعير منزل من أربع غرف نوم في ولاية ايداهو.
    I'm changing my major from government to sociology. Open Subtitles أنا تغيير تخصصي من الحكومة لعلم الاجتماع.
    He's got his cellphone on "silent." I'm changing the setting. Open Subtitles إنه يضع هاتفه على الوضع الصامت سوف أغير الإعدادات
    I'm changing, like right now and full moons have nothing to do with it. Open Subtitles أنا أتغير مثل هذا الوقت والقمر الكامل ليس لديه ما يفعله حيال ذلك
    I'm going to shower, and then I'm changing, and then I'm going back. Open Subtitles أنا ذاهبه للحمام وبعدها سأغير ملابسي وبعدها سأعود
    - I'm changing out of this. - Me, too. Open Subtitles سأبدل ملابس وانا أيضاً
    That's why I'm changing the grades on the backup server. Open Subtitles لهذا السبب أقوم بتغيير الدرجات على الخادم الإحتياطي
    I'm changing course, taking the label in a new direction. Open Subtitles إنني أغير مساري وأتجه بالشركة إلى طريق جديد
    I'm changing sides, I'm changing sides, Warrior Goddess! Open Subtitles لقد غيرت الطرف، غيرت الطرف إلى المحاربة الجميلة
    {\I don't know, }Maybe I'm changing. Open Subtitles لا أعلم، ربما أنا أتغيّر.
    Just to let you know, I'm changing it from Roberts and Roberts to Roberts and Roberts. Open Subtitles آه، فقط لعلملك أنا سأغيرها من روبرتس وروبرتس إلى روبرتس وروبرتس.
    I'm changing, Haley. I'm going to be the bloke you deserve. Open Subtitles انا اتغير ,هيلي,سوف اكون الرجل الذي تستحقينه
    I'm changing my instructions to "do resuscitate. " Open Subtitles سأقوم بتغيير وصيتي إلى القيام بإعادة إنعاشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more