It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. | Open Subtitles | هذا لا يزعجني , أنا مرتاح بالطريقة التي أنا فيها. |
I'm comfortable without any reason, and it's amusing in an odd way. | Open Subtitles | أنا مرتاح دون أي سبب ، وانها مسلية بطريقة غريبة. |
Once again, I'm comfortable with the First Lady's decision. She's taking a moral stand. | Open Subtitles | مجدداً، أنا مرتاح مع قرار السيّدة الأولى إنّها تتخذ موقف أخلاقي. |
And I've already been forced to compromise my integrity on more occasions, quite frankly, than I'm comfortable with. | Open Subtitles | وبالفعل أنا اضطرت لتقديم تنازلات لنزاهتي في أكثر المناسبات، بكل صراحة، أكثر منما أنا مرتاحة معه. |
What if I'm comfortable the way things are? | Open Subtitles | ماذا لو انا مرتاح بطريقة ادارة الامور كما هي ؟ |
- I'm comfortable being chaff if you want to be wheat. | Open Subtitles | أَنا مرتاحُ كوني قشرَ، إذا كنت تريد ان تكون حنطةً. |
You want me to say I'm comfortable when I'm not? | Open Subtitles | تريدنني أن أقول أنني مرتاح وأنا لست كذلك ؟ |
And, you know, the fact that I'm comfortable enough to do this in front of you means you've been living here a long time. | Open Subtitles | وتعلم , حقيقة أنني مرتاحة بما يكفي لأفعل هذا أمامك يعني بأنكِ تعيشين منذ مدة طويلة |
At least I'm comfortable enough in my own skin to cook for my family. | Open Subtitles | على الأقل أنا مرتاح بما فيه الكفاية بداخلى للطبخ لعائلتي. |
I don't know if I'm comfortable with that. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا مرتاح مع ذلك. |
I don't know if I'm comfortable with that. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ لا أدري إذا أنا مرتاح مع ذلك. |
To be honest with you, I'm comfortable here. | Open Subtitles | أن نكون صادقين معك، أنا مرتاح هنا. |
I'm comfortable being called a Nazi. | Open Subtitles | أنا مرتاح لكوني أُدعى بالنازي. |
Then it's a difference I'm comfortable with, but if you continue questioning my authority, then you and I are gonna have a very different conversation... one you will not be comfortable with. | Open Subtitles | إذا هو فرق أنا مرتاح له، لكن إذا إستمريت في التشكيك في سلطتي، حينها أنت وأنا سيكون لدينا حديث آخر... |
Well, I'm comfortable in a suit, if it's okay. | Open Subtitles | أنا مرتاح هكذا , أهنالك مشكله ؟ |
I'm comfortable with my decision. | Open Subtitles | لا أستطيع , أنا مرتاحة جدا لقرارى هذا لنعيده مكانه |
I'm comfortable with it. | Open Subtitles | أنا مرتاحة للأمر أنتِ كاتبة أيضاً؟ |
I'm comfortable with who I am. | Open Subtitles | ,انا مرتاح على ما هو انا عليه. |
I'm not sure I'm comfortable setting her up with Frasier. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أَنا مرتاحُ مكانها فوق مَع فرايزر. |
I know you guys are the experts on strategy, but I'm not sure I'm comfortable with this. | Open Subtitles | أعلم أنكم يا رفاق الخبراء في وضع الإستراتيجيات و لكنني لست واثق من أنني مرتاح لذلك |
I'm not sure I'm comfortable in the spotlight. | Open Subtitles | لست متأكدة أنني مرتاحة تحت كل الأضواء، أقوم بعمل الصحافة |
Aw, sweetie, I'm comfortable around you, too. | Open Subtitles | حبيبي، أنا أرتاح معك أيضاً |
I'm not sure I'm comfortable with my team repairing a sensitive reactor in a place that looks like an attraction from an abandoned amusement park. | Open Subtitles | لست متأكدا أنا مريحة مع فريقي إصلاح مفاعل حساس في مكان التي تبدو وكأنها جاذبية |
You think I'm comfortable asking you to do this? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأني مرتاح وأنا أطلب منك هذا ؟ |
I don't know if I'm comfortable with this scenario. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت مرتاحاً مع هذا السيناريو |