"i'm convinced" - Translation from English to Arabic

    • أنا مقتنع
        
    • أنا مقتنعة
        
    • انا مقتنع
        
    • لقد اقتنعت
        
    • أقتنع
        
    • أنا مُقتنع
        
    • وأنا مقتنع
        
    • أَنا مقتنعُ
        
    • إنني مقتنع
        
    • لقد أقتنعت
        
    • لقد إقتنعت
        
    • انا مقتنعة
        
    • وانا مقتنع
        
    • وأنا مقتنعة
        
    I'm convinced one poor sonnet will kill it stone dead. Open Subtitles أنا مقتنع السوناتة الفقراء واحد ستقضي عليها الحجر ميتا.
    I'm convinced he's guilty, and he should be in jail. Open Subtitles أنا مقتنع أنه مذنب ويجب أن يكون في السجن
    I'm convinced an outside factor is responsible, but I must concede frustration as to a determination of the cause. Open Subtitles أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي
    To say the truth, I'm convinced your father had no idea of your giving them any money at all. Open Subtitles لأكون صريحة معك ,أنا مقتنعة أن والدك ليس لديه أي فكرة أنك سوف تعطيهم المال على الإطلاق
    I'm convinced that this sexual outburst Was brought on by menopause. Open Subtitles انا مقتنع ان الانفجار الجنسي هذا , سببه انقطاع الطمث
    I'm convinced now that we were unduly concerned about the possibility of a ghost haunting it. Open Subtitles لقد اقتنعت الآن أن مخاوفنا كانت غير مبررة بخصوص احتمالية وجود شبح
    Miss Danby says it's not Bunty Glossop's writing, but I'm convinced she stuck it in my coat pocket. Open Subtitles تقول ملكة جمال دانبي انها ليست الكتابة بونتي غلوسوب، ولكن أنا مقتنع أنها عالقة في جيب معطفي.
    I'm convinced I can be a great spy. Open Subtitles أنا مقتنع بأني سأكون جاسوسا كبيراً أنا أعلم تماماً ذلك
    I'm convinced if we pull together, we'll be much stronger. Open Subtitles أنا مقتنع اننا اذا سحبنا معاً سوف نكون اكثر قوه
    I'm convinced there's a clear and unique pattern of behavior. Open Subtitles أنا مقتنع بأن هنالك سلوك واضح و فريد من نوعه هنا
    I have a weird pain in my left side that I'm convinced is an ulcer. Open Subtitles لدي ألم غريب في جانبي الأيسر ,أنا مقتنع أنها القرحة
    I'm convinced that separations, divorces domestic violence, the excess of cable TV stations, the lack of communication, listlessness, apathy, depression, suicide, neuroses, panic attacks, obesity, tenseness, insecurity, hypochondria, Open Subtitles أنا مقتنع بأن الإنفصال، الطلاق العنف المنزلي، كثرت القنوات الفضائية، إنعدام التواصل، الكسل،
    I'm convinced of it now. I didn't know it back then, but I know it now. Open Subtitles أنا مقتنع في الأمر الآن لم أكن مدرك في الماضي ولكن أعرف الآن
    I'm convinced he still loves me too, we have the same ideas, the same principles. Open Subtitles أنا مقتنعة أنه ما زال يحبّني أيضا عندنا نفس الأفكار نفس المبادئ
    I'm convinced these dreams are some form of communication. Open Subtitles أنا مقتنعة أن هذه الأحلام تشكل نوعاً من الاتصال
    I'm convinced that all fancy breeds, pouter, carrier, tumbler et cetera, derive from the common rock pigeon. Open Subtitles انا مقتنع انه توالد خيالى, سمك البوتر, حامل, بهلوان وهلم جره, يتحدر من سلالة حمام.
    I'm convinced the Chens are a solid mark, so keep listening. Open Subtitles انا مقتنع ان آل شين علامة مهمة لذا استمري في التنصت
    That's it, I'm convinced, you are the Batman. Open Subtitles هذه هي, لقد اقتنعت أنت الرجل الوطواط
    Yes. Until I'm convinced there's even a killer to find. Open Subtitles أجل, حتى أقتنع بأن هناك قاتل بحاجة للبحث عنه
    I met her at the prison, had no idea who she was, and now I'm convinced her brother's gonna kill me. Open Subtitles قابلتها بالسجن، ولا أعلمُ بأنّها أختُ القاتل والآن، أنا مُقتنع بأنّ أخاها سيقتلني. كيف سيقتلكَ؟
    And I'm convinced that every man of you would rise up and tear me down from my place if I were for one moment to contemplate parley or surrender. Open Subtitles وأنا مقتنع بأن كل رجل منكم كان لينهض وينتزعني من مكاني
    They call it Nervosa Berry, but I'm convinced it's just yesterday's banana. Open Subtitles يَدْعونَه بيري عصبية، لكن أَنا مقتنعُ هو فقط موز أمسِ.
    I'm convinced it was hidden here, in Europe. Open Subtitles إنني مقتنع بأنه مخفي هنا في أوروبا.
    I'm convinced. Open Subtitles لقد أقتنعت.
    I'm convinced you exist purely to make my life a living hell. Open Subtitles لقد إقتنعت بأنك ظهرت لي، لتجعل حياتي جحيماً.
    And that's why I'm convinced that my little Hungarian grandmother on the way to Ellis Island invented the body shot. Open Subtitles ولهذا انا مقتنعة ان جدتي الهنقارية في الطريق الى جزيرة اليس اخترعت طريقة الشرب
    And I'm convinced there's no need for eloquence. Open Subtitles وانا مقتنع ايها السادة, انه لاداعى لخطب بليغة
    You see, I've recently acquired a map, and I'm convinced it leads to a great amount of gold. Open Subtitles كما ترون ، لقد قمت مؤخرا بالحصول على خريطة وأنا مقتنعة أنها ستؤدي الى كمية كبيرة من الذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more