Tell him I got a critter problem I'm dealing with. | Open Subtitles | قل له أنا حصلت على المخلوق مشكلة أتعامل معها. |
Well, actually, it does, because I'm the only parent and I'm dealing with this shit for two. | Open Subtitles | حسناً، بالواقع، هذا صحيح أنا الوالد الوحيد و أنا أتعامل مع هذا الهراء كـ والدين. |
Whenever I'm dealing with someone who isn't doing a great job, what I do is treat them like they're perfect. | Open Subtitles | كلما أتعامل مع شخص لا يحسن القيام بعمل بشكل جيد ما أفعله هو معاملتهم كما لو كانوا مثاليين |
Plus, I'm dealing with this police matter right now. | Open Subtitles | بالاضافة لذلك انا اتعامل مع قضية شرطة الآن |
Yeah, when I'm dealing with a drunk, I count drinks. | Open Subtitles | نعم , عندما أتعامل مع سكرانة , أعد الكؤوس |
I always do that when I'm dealing with sensitive materials. | Open Subtitles | دائماً ما أفعل هذا عندما أتعامل مع ملفاتٍ حساسة |
I'm dealing in real flesh and blood things, four of whom are lying on slabs next door. | Open Subtitles | أنا أتعامل مع اللحم والدم الحقيقي أربعة من لحم ودم مستلقين في ألواح الغرفة المجاورة |
I have to determine exactly what I'm dealing with first. | Open Subtitles | علي أن أحدد بالضبط ما أتعامل معه في البداية |
I just want to know what I'm dealing with here. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فقط ما الذي أتعامل معه هنا؟ |
Now I know what I'm dealing with, so I'll adjust accordingly. | Open Subtitles | الآن أعرف ما أتعامل معه، لذا فإنّي سأتكيّف وفقاً لذلك. |
I'm dealing with an operation that went completely sideways. | Open Subtitles | أنا أتعامل مع مهمة سارت بشكل منحرف تماما. |
I know, I just heard. I'm dealing with it. | Open Subtitles | أعلم، لقد سمعت للتو، أنـا أتعامل مع الأمر |
You see I'm dealing with a perfect ex-girlfriend situation. I need you to be on my side. | Open Subtitles | ترين أنني أتعامل مع موقف لصديقة مثالية سابقة أحتاجكِ بجانبي |
Don't know how it's possible, but on top of everything else, seems I'm dealing with a bit of a mortality sitch. | Open Subtitles | يبدو أنني أتعامل مع مُعضلة تتعلق بالفناء |
It seems I'm dealing with a bit of a mortality sitch. | Open Subtitles | يبدو أنني أتعامل مع مُعضلة تتعلق بالفناء |
Do you have any idea what kind of blowback I'm dealing with here? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن نوع رد الفعل العكسي الذي أتعامل معه هُنا ؟ |
Yeah, I'm trying, but I'm dealing with the digital equivalent of wet paper. | Open Subtitles | أجل، أنا أحاول أنا أتعامل مع أداة رقمية تعادل ورقة مبتلة |
And this time I know exactly what I'm dealing with. | Open Subtitles | وفى هذه المرة, انا اعرف بالتحديد مع من اتعامل. |
You're not the only stuck-up publicist I'm dealing with. | Open Subtitles | انت لست الوكيل الاعلاني الوحيد الذي اتعامل معه |
I cannot practice proper psychological warfare until I understand the psyche of who I'm dealing with. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ مزاولة الحرب النفسية حتى أَفْهمْ روح الذي أَتعاملُ معه |
I'm dealing with everything right now. You are dealing with nothing. | Open Subtitles | أنا أتعاملُ مع كل شيءٍ الآن، بينما أنت فلا تتعاملين مع أي شيء. |
But I'm dealing with some... health issues. | Open Subtitles | ولكن أنا التعامل مع بعض ... القضايا الصحية. |