I'm familiar with the definitions of anterior and posterior. | Open Subtitles | أنا على دراية بالتعريفات الأمامي والخلفي |
I'm familiar with the condition, and I've had my eye on you. | Open Subtitles | أنا على دراية بحالتك ولقد كانت عيني عليك |
Oh, I'm familiar with the loire valley. | Open Subtitles | أوه، أنا على دراية مع وادي لوار. |
No offence, but I'm familiar with all the platitudes. | Open Subtitles | لا مخالفةَ، لكن أَنا مألوفُ بكُلّ البديهيات. |
I'm familiar with the great work you did on the strangler case. | Open Subtitles | انا على علم بالعمل العظيم الذي فعلته في قضية القاتل. |
Oh, I'm not, but I'm familiar with his case, and I just wanted to assure you that everyone here is doing everything they can for him. | Open Subtitles | أوه, أنا لست كذلك, ولكن قضيته مألوفة لدي وأنا أردت فقط أن أؤكد لك أن الجميع هنا يفعلون كل شيئ يستطيعونه له |
I'm familiar with trucking companies and their routes. | Open Subtitles | أنا على دراية بشركات النقل وخطوطها. |
Yeah, yeah, yeah, I'm familiar with the whole cop-slash-informant dialectic. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم، أنا على دراية كاملة الشرطي القطع المخبر جدلية . |
I'm familiar with how glue works. | Open Subtitles | أنا على دراية كيف يعمل الغراء. |
I'm familiar with your personal history, and I have access to all your files so I'm certain we can get you operational in no time. | Open Subtitles | أنا على دراية بتاريخكي الشخصي ولدي إمكانية الوصول إلى كل ملفاتك لذلك أنا على يقين من أننا يمكن أن نعيدكي للعمل في وقت قليل |
In my case-- oh, I'm familiar with what reconciliation means. | Open Subtitles | أنا على دراية بما تعنيه المصالحة |
I'm the hospital's lawyer. I'm familiar with it. | Open Subtitles | أنا محامية المستشفى أنا على دراية بذلك |
I'm familiar with the story. | Open Subtitles | أنا على دراية بالقصة |
Actually, I'm familiar with Bryce. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَنا مألوفُ مَع بريس. |
I'm familiar with this Dr Mendelbaum. He's not a dentist, he's a butcher. | Open Subtitles | انا على علم بهذا دكتور ميندلبوم هو ليس طبيب اسنان , انه لحام |
Yeah, yeah, I'm familiar with banter. | Open Subtitles | نعم نعم، تلك النكت مألوفة لدي |
I'm familiar with Archmaester Pylos and his study of rare diseases. | Open Subtitles | كبير الخبراء بايلوس مألوف لدي ودراسته للأمراض النادرة |
A subspecies, not one I'm familiar with. | Open Subtitles | سلالة متفرعة، ليست شيئاً مألوفاً لدي |
But there are certain elements to these kind of rites that are pretty common to virtually all religions, and it's these elements that I'm familiar with. | Open Subtitles | و لكن هناك عناصر مؤكدة لهذه الطقوس الشائع معرفتها, فى جميع الأديان و هذه العناصر المؤكدة أنا على علم بها |
- You know who I am, then. - I'm familiar with your work. | Open Subtitles | أنت تعرف من أنا ، لذا أنا مطلع على أعمالك |
I'm familiar with Charlie's past. | Open Subtitles | انني اعرف ماضي تشارلي |
I'm familiar with most of the equipment here. | Open Subtitles | إنني معتاد على التعامل مع معظم المعدات هنا |
Oh. I'm familiar with some of your expressions. Dad. | Open Subtitles | أنا معتاد على بعض تعابيرك يا أبي |
Yes, I'm familiar with that marriage arrangement, and-and while I am flattered, | Open Subtitles | أجل , انا على دراية بهذا الترتيب من الزواج وبينما أنا أشعر بالإطراء |
That's not a medical term I'm familiar with. | Open Subtitles | ذلك المصطلح الطبّي لستُ على دراية به |
I don't think I'm familiar with that feeling. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الشعور مألوف لي |